YOMI読みの道

例文

失を含む例文一覧

失を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 38全1,352件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件38 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。

英語の意味メモ

  • This failure was brought about by your own negligence.
出典: Tatoeba文番号 221488
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのたび重なる敗で彼の大望がくじけた。

英語の意味メモ

  • His ambition was blasted by these repeated failures.
出典: Tatoeba文番号 217978
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなに多くの人が業中では仕事は得にくい。

英語の意味メモ

  • Jobs are hard to come by with so many people out of work.
出典: Tatoeba文番号 217425
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンの事業はまったくの敗であると判った。

英語の意味メモ

  • John's business has turned out to be a complete failure.
出典: Tatoeba文番号 215453
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのために仕事をうことになるかもしれない。

英語の意味メモ

  • It'll cost me my job.
出典: Tatoeba文番号 212988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その国ではたくさんの若い人々が業している。

英語の意味メモ

  • Many young people are out of work in the country.
  • Many young people are out of work in that country.
出典: Tatoeba文番号 210657
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の禁煙のための3度目の試みは敗した。

英語の意味メモ

  • The man's third attempt to stop smoking failed.
出典: Tatoeba文番号 208167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことをすると、礼な人だと思われるよ。

英語の意味メモ

  • You will be taken for an ill-mannered person if you do so.
出典: Tatoeba文番号 204361
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ今度は敗してもまた機会がありますよ。

英語の意味メモ

  • You have another chance even if you fail this time.
  • Even if you fail this time, you'll have another chance.
出典: Tatoeba文番号 203494
TatoebaCC BY 2.0 FR

だめだろうと思っていたが果たして敗だった。

英語の意味メモ

  • I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.
出典: Tatoeba文番号 203266
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうも礼、そんなつもりではなかったのです。

英語の意味メモ

  • I'm sorry, I didn't mean it.
出典: Tatoeba文番号 201181
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう礼させてもらってもよろしいでしょうか。

英語の意味メモ

  • May I be excused?
出典: Tatoeba文番号 194177
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし鍵を紛すれば、私は戸締まりができない。

英語の意味メモ

  • If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.
出典: Tatoeba文番号 193687
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼の助力がなければ、私は敗しただろう。

英語の意味メモ

  • If it had not been for his help, I would have failed.
出典: Tatoeba文番号 193486
TatoebaCC BY 2.0 FR

を犯してしまい、まことに申し訳ないです。

英語の意味メモ

  • I feel terrible about my mistake.
出典: Tatoeba文番号 186479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

顔をうとは恥をかかされるという意味である。

英語の意味メモ

  • To lose face means to be humiliated.
出典: Tatoeba文番号 183633
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつも自分の過を他人のせいにしている。

英語の意味メモ

  • You always excuse your faults by blaming others.
出典: Tatoeba文番号 177917
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は人生におけるゴールを見ってはいけない。

英語の意味メモ

  • You must not lose sight of your goal in life.
出典: Tatoeba文番号 177120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

健康をって初めて健康のありがたみがわかる。

英語の意味メモ

  • People do not know the blessing of good health until they lose it.
出典: Tatoeba文番号 175449
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事をっても、僕は貯金に頼ることができる。

英語の意味メモ

  • I can fall back on my savings if I lose my job.
出典: Tatoeba文番号 169050
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に望した。

英語の意味メモ

  • We were more or less disappointed about the election.
出典: Tatoeba文番号 165486
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は敗したけれども、もう一度やってみます。

英語の意味メモ

  • Though I failed, I will try again.
出典: Tatoeba文番号 156172
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全力を尽くしたが再び敗しただけだった。

英語の意味メモ

  • I tried my best, only to fail again.
出典: Tatoeba文番号 155386
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験に敗したからといって恥じる必要はない。

英語の意味メモ

  • You needn't be ashamed because you failed the exam.
出典: Tatoeba文番号 151109
TatoebaCC BY 2.0 FR

事業の敗の理由として彼は資金不足をあげた。

英語の意味メモ

  • He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.
出典: Tatoeba文番号 150901