YOMI読みの道

例文

夫を含む例文一覧

夫を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 28全760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件28 / 31次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たまには婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。

英語の意味メモ

  • Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
出典: Tatoeba文番号 203281
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼らのアパートを訪問したとき、婦は議論の真っ最中だった。

英語の意味メモ

  • When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
出典: Tatoeba文番号 167483
TatoebaCC BY 2.0 FR

武雄は受かり、邦は受からないと思っていたが、結果は逆だった。

英語の意味メモ

  • I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
出典: Tatoeba文番号 84261
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「月曜って、都合はどう?」「月曜は、無理だよ。火曜なら大丈だよ」

英語の意味メモ

  • "Is Monday OK?" "I can't do Monday, but I'm free on Tuesday."
出典: Tatoeba文番号 10596685
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス人に謝罪すべきです。

英語の意味メモ

  • You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
出典: Tatoeba文番号 232707
TatoebaCC BY 2.0 FR

月曜日にエヴァンス人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。

英語の意味メモ

  • Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
出典: Tatoeba文番号 175602
TatoebaCC BY 2.0 FR

に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。

英語の意味メモ

  • When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
出典: Tatoeba文番号 85013
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしにとって、手をつないで道を行く老婦ほど心温まるものはない。

英語の意味メモ

  • Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
出典: Tatoeba文番号 1202478
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大丈だって!仮に飲んだとしても、そんなの私の運転には影響ないから。

英語の意味メモ

  • Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
出典: Tatoeba文番号 1124532
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

病気をしてからは20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。

英語の意味メモ

  • Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.
  • Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
出典: Tatoeba文番号 1106215
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんであるブラウン人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。

英語の意味メモ

  • Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
出典: Tatoeba文番号 226629
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなりの数の人々が、その婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。

英語の意味メモ

  • Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
出典: Tatoeba文番号 226280
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

デイビス妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。

英語の意味メモ

  • Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.
出典: Tatoeba文番号 202464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は鎌倉の海の近くで、といっしょに幸せな生活をおくっています。

英語の意味メモ

  • She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
出典: Tatoeba文番号 90673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

棕櫚ほうきは日本の伝統的なほうきで、耐久性に優れ丈で長持ちします。

英語の意味メモ

  • The hemp‐palm broom is a traditional Japanese broom that excels in durability, being both strong and long lasting.
出典: Tatoeba文番号 10667433
TatoebaCC BY 2.0 FR

トンプソン人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。

英語の意味メモ

  • Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 199361
TatoebaCC BY 2.0 FR

マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いでと共にイギリスを離れた。

英語の意味メモ

  • Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
出典: Tatoeba文番号 195169
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が今話しているのは、私のに対する深い愛情と尊敬の念についてです。

英語の意味メモ

  • What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
出典: Tatoeba文番号 167727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。

英語の意味メモ

  • She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
出典: Tatoeba文番号 93681
TatoebaCC BY 2.0 FR

「だ、大丈?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈

英語の意味メモ

  • "Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
出典: Tatoeba文番号 77020
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大丈、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!

英語の意味メモ

  • It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
出典: Tatoeba文番号 75897
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女のが来る筈になっているのです。

英語の意味メモ

  • Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
出典: Tatoeba文番号 1245005
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女のが来る筈になつてゐるのです。

英語の意味メモ

  • Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
出典: Tatoeba文番号 1244754
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。

英語の意味メモ

  • It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!"
出典: Tatoeba文番号 402562
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈

英語の意味メモ

  • That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
出典: Tatoeba文番号 228771