太ってはないよ。ちょっと、ぽっちゃりしてるだけで。
英語の意味メモ
- She's not fat – she's just a little plump.
瑞西は仏蘭西・伊太利・墺太利・独逸に囲まれている。
英語の意味メモ
- Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
- Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
あの人って、ガリガリだけど、奥さんは太ってるのよ。
英語の意味メモ
- That man is skinny, but his wife is fat.
日本の国会は、第82代首相に橋本龍太郎氏を指名した。
英語の意味メモ
- Ryuutarou Hashimoto has been appointed the 82nd prime minister of the National Diet of Japan.
白い太った猫が塀の上に座って、彼を疲れた目で見た。
英語の意味メモ
- The plump white cat sat on top of the wall, looking at him with exhausted eyes.
- The plump white cat sat on top of the wall and looked at him with exhausted eyes.
チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
英語の意味メモ
- Prince Charles will be the next king of England.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
英語の意味メモ
- Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
英語の意味メモ
- If it were not for the sun, we could not live.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
英語の意味メモ
- If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
英語の意味メモ
- But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
英語の意味メモ
- Taro ordered some English conversation textbooks from London.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
英語の意味メモ
- Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
もし太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
英語の意味メモ
- If the sun were to go out, all living things would die.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
英語の意味メモ
- I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
「太郎帰ってきた?」「まだなの。最近、帰りが遅くてね」
英語の意味メモ
- "Is Taro back yet?" "Not yet. He's been getting back pretty late recently."
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
英語の意味メモ
- If you wash it, your car will shine in the sun.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
英語の意味メモ
- Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
英語の意味メモ
- The man watched the sun set below the horizon.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
英語の意味メモ
- Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
英語の意味メモ
- The sky became as dark as if the sun had sunk.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
英語の意味メモ
- She does not eat cake, so as not to put on any more weight.
- Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
- She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
英語の意味メモ
- If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
- Even if the sun were to rise in the west, I would never abandon my plan.
もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
英語の意味メモ
- Do more exercise, or you'll get too fat.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
英語の意味メモ
- I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
英語の意味メモ
- It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.