YOMI読みの道

例文

太を含む例文一覧

太を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 27次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。

英語の意味メモ

  • If it were not for the sun, we could not live at all.
  • If there was no sun, we would not be able to live.
  • If there were no sun, we wouldn't be able to live.
出典: Tatoeba文番号 138197
TatoebaCC BY 2.0 FR

陽がなければ私たちは地上で生きていけない。

英語の意味メモ

  • Without the sun, we couldn't live on the earth.
出典: Tatoeba文番号 138193
TatoebaCC BY 2.0 FR

陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。

英語の意味メモ

  • The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
出典: Tatoeba文番号 138187
TatoebaCC BY 2.0 FR

郎は学期末のレポートを書いているところだ。

英語の意味メモ

  • Taro is writing a term paper.
出典: Tatoeba文番号 138045
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。

英語の意味メモ

  • Shota said that he was shy about seeing her.
出典: Tatoeba文番号 94864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはギターを弾きながら、丸に腰かけていた。

英語の意味メモ

  • Tom was sitting on a log, playing guitar.
出典: Tatoeba文番号 8653935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは小さな丸小屋で暮らしている。

英語の意味メモ

  • Tom and Mary live in a small log cabin.
出典: Tatoeba文番号 8611523
TatoebaDuophasedCC BY 2.0 FR

こんにちは、私は郎です。宜しくお願いします。

英語の意味メモ

  • Hello, I am Taro. Nice to meet you.
出典: Tatoeba文番号 5826554
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ソレイユ」はフランス語で陽という意味です。

英語の意味メモ

  • The French word "soleil" means "sun".
出典: Tatoeba文番号 3804115
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

郎は高校入ってからテストで100点取ったことある?

英語の意味メモ

  • Have you ever gotten a perfect score on a test in high school, Taro?
出典: Tatoeba文番号 3261254
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。

英語の意味メモ

  • The sun sank slowly below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 1213476
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私はり気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。

英語の意味メモ

  • I may be plump, but I'm vigorous.
出典: Tatoeba文番号 873974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「花子と郎のどちらが若いですか」「郎です」

英語の意味メモ

  • "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
出典: Tatoeba文番号 236377
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ生まれなので、郎は上手な英語を話す。

英語の意味メモ

  • Born in America, Taro speaks good English.
出典: Tatoeba文番号 230094
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世で陽の影響を受けないものは何一つ無い。

英語の意味メモ

  • There is nothing on earth that is not affected by the sun.
  • There's nothing on earth that's not affected by the sun.
  • There's nothing on earth that isn't affected by the sun.
出典: Tatoeba文番号 220950
TatoebaCC BY 2.0 FR

コペルニクスは地球が陽の周りを回ると教えた。

英語の意味メモ

  • Copernicus taught that the earth moves around the sun.
出典: Tatoeba文番号 219100
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなにたくさん食べても、私は決してらない。

英語の意味メモ

  • No matter how much I eat, I never get fat.
出典: Tatoeba文番号 199562
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし陽がなければ、地球上に生命はないだろう。

英語の意味メモ

  • If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
出典: Tatoeba文番号 193565
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。

英語の意味メモ

  • If the sun were to stop shining, all living things would die.
出典: Tatoeba文番号 193563
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。

英語の意味メモ

  • We will explore every planet that goes around the sun.
出典: Tatoeba文番号 185698
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は真っ赤な陽が西に沈んでいくのを見ていた。

英語の意味メモ

  • I was watching the red sun sinking in the west.
出典: Tatoeba文番号 155697
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日の今ごろ平洋の上を飛んでいるだろう。

英語の意味メモ

  • I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152624
TatoebaCC BY 2.0 FR

っている人はみんなダイエットすべきだと思う。

英語の意味メモ

  • I think all fat people should go on a diet.
出典: Tatoeba文番号 138223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

陽がなければ、我々は生きていられないだろう。

英語の意味メモ

  • If it were not for the sun, we could not live at all.
出典: Tatoeba文番号 138198
TatoebaCC BY 2.0 FR

陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。

英語の意味メモ

  • Without the Sun, we could not live on the Earth.
出典: Tatoeba文番号 138145