周囲の目を気にすることなく、少年たちは大声で話していた。
英語の意味メモ
- Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
騒々しい駅のホームで、誰かが私の名前を呼ぶ声が聞こえた。
英語の意味メモ
- I could hear someone calling my name on the noisy platform.
初めて会ったときから、声の素敵な人だなって思ってました。
英語の意味メモ
- Since meeting for the first time, I've been thinking about how she's such a lovely-voiced person.
その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
英語の意味メモ
- The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声で話してください。
英語の意味メモ
- Please speak more loudly so that everybody can hear you.
- Please speak more loudly so everybody can hear you.
- Please speak louder so everybody can hear you.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
英語の意味メモ
- Could you speak louder? I'm hard of hearing.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
英語の意味メモ
- I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
英語の意味メモ
- We talked in low voices so as not to wake the baby.
- We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
- We talked quietly so we wouldn't wake the baby.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
英語の意味メモ
- It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
トムの話では、隣の部屋で声が聞こえたような気がしたそうだ。
英語の意味メモ
- Tom said he thought he heard voices in the next room.
「犬の鳴き声がしたけど」「あれは、犬じゃなくてオオカミよ」
英語の意味メモ
- "I heard some dogs barking." "Those were not dogs. They were wolves."
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
英語の意味メモ
- Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
英語の意味メモ
- All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
英語の意味メモ
- Everyone shouted for joy when they heard the news.
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
英語の意味メモ
- He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
英語の意味メモ
- Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
英語の意味メモ
- She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼は少し耳が不自由なので、大きめの声で話してあげてください。
英語の意味メモ
- He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
そんなに大声で話さなくてもいいよ。とてもはっきり聞こえるよ。
英語の意味メモ
- You don't have to speak so loudly. I can hear you very clearly.
メアリーに声が届かなくなるのを待ってから、トムは話し始めた。
英語の意味メモ
- Tom waited until Mary was out of earshot before he started talking.
私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
英語の意味メモ
- We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
英語の意味メモ
- I used to shout but you couldn't hear me sometimes.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
英語の意味メモ
- He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
英語の意味メモ
- When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
英語の意味メモ
- He couldn't move and had to call for help.