「トム? 何かあったの?」「別に。声聞きたくなっただけ」
英語の意味メモ
- "Tom? Did something happen?" "No. I just wanted to hear your voice."
トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
英語の意味メモ
- Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
トムは声を落としてメアリーに「好きだよ」と告げた。
英語の意味メモ
- Tom lowered his voice and told Mary that he loved her.
しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
英語の意味メモ
- But the first thing we say is "hello."
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
英語の意味メモ
- The man gave no heed to her loud protest.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
英語の意味メモ
- Even as he was speaking, a shot rang out.
- While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
英語の意味メモ
- Ever louder voices of protest drowned out his speech.
- Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
英語の意味メモ
- Speak louder so everyone can hear you.
- Speak louder so everybody can hear you.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
英語の意味メモ
- As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
- There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
英語の意味メモ
- Speak louder for the benefit of those in the rear.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
英語の意味メモ
- I could not stop myself from crying aloud.
私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
英語の意味メモ
- I called his name loudly, but he didn't even look back.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
英語の意味メモ
- It's noisy around here, so speak a little louder.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
英語の意味メモ
- I had trouble making him hear me calling for help.
彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
英語の意味メモ
- His voice was flat and lacked enthusiasm.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
英語の意味メモ
- Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
英語の意味メモ
- He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
英語の意味メモ
- He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.
彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
英語の意味メモ
- He was too intent on studying to hear my call.
彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
英語の意味メモ
- The events that led up to her present fame are quite dramatic.
彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
英語の意味メモ
- She scolded her son for being out until late.
名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
英語の意味メモ
- It is very hard to live up to your reputation.
そんな大声で話さなくてもいいよ。ちゃんと聞こえるよ。
英語の意味メモ
- You don't have to talk so loud. I can hear you OK.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
英語の意味メモ
- He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
- He's a little hard of hearing, so please speak in a loud voice.
- He's a little hard of hearing, so please speak loudly.
声掛けるのが面倒くさいってどれだけものぐさなんだよ。
英語の意味メモ
- You couldn't be bothered to say anything to them? God, just how lazy are you?