YOMI読みの道

例文

報を含む例文一覧

報を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 24全662件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

道機関は現職議員についてはいつもマル秘情をつかんでいます。

英語の意味メモ

  • The press always has something on the incumbent.
出典: Tatoeba文番号 82739
TatoebaCC BY 2.0 FR

麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の酬であることが多い。

英語の意味メモ

  • Drug money and Mafia money are often blood money.
出典: Tatoeba文番号 81430
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

「状況告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」

英語の意味メモ

  • "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
出典: Tatoeba文番号 75587
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

インターネットは情量が多いので、使えない情も沢山あります。

英語の意味メモ

  • The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
出典: Tatoeba文番号 75304
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

パンフレットと価格に関する情をお送りいただけませんでしょうか。

英語の意味メモ

  • Would you please send me a brochure and price information?
出典: Tatoeba文番号 3416664
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

トムは探していた情を得るために、15分かけてグーグルで検索した。

英語の意味メモ

  • It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
出典: Tatoeba文番号 1038394
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに努力しても、金曜日までに告書を用意しておけないだろう。

英語の意味メモ

  • Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
出典: Tatoeba文番号 199504
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。

英語の意味メモ

  • A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
出典: Tatoeba文番号 125071
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がその秘密情をどうして手に入れたのかどうしても分からない。

英語の意味メモ

  • It beats me how she could have gotten that secret information.
出典: Tatoeba文番号 95639
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。

英語の意味メモ

  • As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
出典: Tatoeba文番号 76001
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このブログは情インフラを中心としたトピックを取り上げています。

英語の意味メモ

  • This blog covers topics that centre on information infrastructure.
出典: Tatoeba文番号 74359
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラジオやテレビによるニュースの道は今ではまったくふつうのことだ。

英語の意味メモ

  • The communication of news by TV and radio is very common now.
出典: Tatoeba文番号 192603
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

今日、その努力がわれ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。

英語の意味メモ

  • Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
出典: Tatoeba文番号 758384
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ヨーロッパには今ではこの病気の新たな症例は全くないと道されている。

英語の意味メモ

  • Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
出典: Tatoeba文番号 192857
TatoebaCC BY 2.0 FR

が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。

英語の意味メモ

  • Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
出典: Tatoeba文番号 146048
TatoebaJeroenHoekCC BY 2.0 FR

私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情を全てお伝えします。

英語の意味メモ

  • Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.
出典: Tatoeba文番号 361150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「私の名刺です。追加情があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。

英語の意味メモ

  • "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
出典: Tatoeba文番号 236303
TatoebaCC BY 2.0 FR

その告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。

英語の意味メモ

  • The report was prepared in haste and had several misspellings.
出典: Tatoeba文番号 206785
TatoebaCC BY 2.0 FR

むろん信用していいとも。君にヨタ情を教えたことが一度でもあったかい。

英語の意味メモ

  • Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
出典: Tatoeba文番号 194884
TatoebaCC BY 2.0 FR

を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。

英語の意味メモ

  • Do you know where to go or whom to ask for information?
  • Do you know where to go or who to ask for information?
出典: Tatoeba文番号 146041
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が役に立つ情を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。

英語の意味メモ

  • I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
出典: Tatoeba文番号 119426
TatoebaCC BY 2.0 FR

本状には微妙な情が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。

英語の意味メモ

  • This letter contains sensitive information that may offend some people.
出典: Tatoeba文番号 81582
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情を売りさばいた容疑で逮捕された。

英語の意味メモ

  • Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
出典: Tatoeba文番号 74292
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの酬をもらっている。

英語の意味メモ

  • CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
出典: Tatoeba文番号 230144
TatoebaCC BY 2.0 FR

セミナーのご案内と共に、この情を貴社内の担当の管理職にご転送ください。

英語の意味メモ

  • Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
出典: Tatoeba文番号 213999