YOMI読みの道

例文

地を含む例文一覧

地を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 31全2,154件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件31 / 87次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に会い損ねて団駄を踏んだよ。

英語の意味メモ

  • I was chagrined at missing you.
出典: Tatoeba文番号 178634
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

軽井沢は避暑として有名である。

英語の意味メモ

  • Karuizawa is famous as a summer resort.
出典: Tatoeba文番号 176050
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月の重力は球の6分の1である。

英語の意味メモ

  • The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.
出典: Tatoeba文番号 175650
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月は球のただ一つの衛星である。

英語の意味メモ

  • The moon is the earth's only satellite.
出典: Tatoeba文番号 175634
TatoebaCC BY 2.0 FR

広い域にわたって大雪が降った。

英語の意味メモ

  • There was heavy snow over a large area.
出典: Tatoeba文番号 173629
TatoebaCC BY 2.0 FR

災害が相次いでその域を襲った。

英語の意味メモ

  • A string of disasters struck the region.
出典: Tatoeba文番号 170294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

市の中心部の価が高騰している。

英語の意味メモ

  • The price of land in the center of the city is soaring.
出典: Tatoeba文番号 168377
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

指揮官は軍を率いて敵に入った。

英語の意味メモ

  • The commanding officer led his army into enemy territory.
出典: Tatoeba文番号 168241
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみんな球に住んでいる。

英語の意味メモ

  • We all live on the earth.
出典: Tatoeba文番号 166157
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは大が揺れるのを感じた。

英語の意味メモ

  • We felt the earth tremble.
出典: Tatoeba文番号 165457
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの部屋を居心よくしよう。

英語の意味メモ

  • I'll make the room comfortable.
出典: Tatoeba文番号 160798
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその名を思い出せなかった。

英語の意味メモ

  • I couldn't think of the name of the place.
出典: Tatoeba文番号 159953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は机の上に大きな図を広げた。

英語の意味メモ

  • I spread the big map on the table.
出典: Tatoeba文番号 157752
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝無事に当に着きました。

英語の意味メモ

  • I have arrived here safe and sound this morning.
出典: Tatoeba文番号 156981
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は位を捨てる覚悟をしている。

英語の意味メモ

  • I am ready to give up my position.
出典: Tatoeba文番号 155131
TatoebaCC BY 2.0 FR

紙飛行機はゆっくり上に落ちた。

英語の意味メモ

  • The paper plane fell slowly to earth.
出典: Tatoeba文番号 151196
TatoebaCC BY 2.0 FR

車がもう1台入る余が十分ある。

英語の意味メモ

  • There is ample room for another car.
出典: Tatoeba文番号 149135
TatoebaCC BY 2.0 FR

受験獄での戦いが終わりました。

英語の意味メモ

  • My fight in our examination hell is over!
出典: Tatoeba文番号 148368
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤道は球を二つの半球に分ける。

英語の意味メモ

  • The equator divides the globe into two hemispheres.
出典: Tatoeba文番号 142121
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は球は丸いと彼らに教えた。

英語の意味メモ

  • The teacher taught them that the earth is round.
出典: Tatoeba文番号 141533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

太陽が平線の下に沈みつつある。

英語の意味メモ

  • The sun is sinking below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138155
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は球の33万倍の重さがある。

英語の意味メモ

  • The sun is 330,000 times as heavy as earth.
出典: Tatoeba文番号 138091
TatoebaCC BY 2.0 FR

大洪水で現の交通網が麻痺した。

英語の意味メモ

  • The massive flood paralyzed the local transportation network.
出典: Tatoeba文番号 137563
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが球は球体だと認めていた。

英語の意味メモ

  • Everyone admitted that the earth is a sphere.
出典: Tatoeba文番号 136684
TatoebaCC BY 2.0 FR

下室は汚くて、暗くて、臭いの。

英語の意味メモ

  • The cellar is ugly, dark, and stinky.
出典: Tatoeba文番号 127021