YOMI読みの道

例文

地を含む例文一覧

地を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全2,154件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 87次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この域には野生動物が多い。

英語の意味メモ

  • This area abounds in wild animals.
  • There are many wild animals in this area.
  • There are many wild animals around here.
出典: Tatoeba文番号 220614
TatoebaCC BY 2.0 FR

この域は雨が続くでしょう。

英語の意味メモ

  • This area will continue to be rainy.
出典: Tatoeba文番号 220600
TatoebaCC BY 2.0 FR

この方は盆になっている。

英語の意味メモ

  • This district forms a basin.
出典: Tatoeba文番号 220575
TatoebaCC BY 2.0 FR

この土の一部は私のものだ。

英語の意味メモ

  • A part of this land is mine.
出典: Tatoeba文番号 220362
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辺はりんごの生産です。

英語の意味メモ

  • Apples are produced in this district.
出典: Tatoeba文番号 219871
TatoebaCC BY 2.0 FR

この報道は疑問の余がある。

英語の意味メモ

  • This report admits of doubt.
出典: Tatoeba文番号 219840
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご要望により図を送ります。

英語の意味メモ

  • A map is available upon request.
出典: Tatoeba文番号 216991
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージア州が彼の出身だ。

英語の意味メモ

  • Georgia is his native state.
出典: Tatoeba文番号 215676
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこはこの世の獄となった。

英語の意味メモ

  • The place became a hell on earth.
出典: Tatoeba文番号 213625
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は変更の余がない。

英語の意味メモ

  • The plan is incapable of alteration.
出典: Tatoeba文番号 211226
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植民は独立を宣言した。

英語の意味メモ

  • The colony declared independence.
出典: Tatoeba文番号 208897
TatoebaCC BY 2.0 FR

その位は空席になるだろう。

英語の意味メモ

  • The post will fall vacant.
出典: Tatoeba文番号 207897
TatoebaCC BY 2.0 FR

その域は水が不足している。

英語の意味メモ

  • The district is short of water.
出典: Tatoeba文番号 207885
TatoebaCC BY 2.0 FR

その震のあと火事となった。

英語の意味メモ

  • A fire broke out after the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 207877
TatoebaCC BY 2.0 FR

その方全体が雪で覆われた。

英語の意味メモ

  • The whole country was covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 207861
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土は公園に変えられた。

英語の意味メモ

  • The land was converted into a park.
出典: Tatoeba文番号 207541
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土は長男に与えられた。

英語の意味メモ

  • The estate was adjudged to the oldest son.
出典: Tatoeba文番号 207537
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとこの図を見なさい。

英語の意味メモ

  • Take a look at this map.
出典: Tatoeba文番号 202836
TatoebaCC BY 2.0 FR

ツンドラ帯の気候は厳しい。

英語の意味メモ

  • The tundra has a harsh climate.
出典: Tatoeba文番号 202513
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やがて月が平線上に現れた。

英語の意味メモ

  • By and by the moon appeared on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 193126
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

稲は雨の多い域で作られる。

英語の意味メモ

  • Rice is grown in rainy regions.
出典: Tatoeba文番号 190014
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国にはほとんど震がない。

英語の意味メモ

  • They have few earthquakes in England.
出典: Tatoeba文番号 189012
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国は多くの植民を設けた。

英語の意味メモ

  • England established many colonies.
出典: Tatoeba文番号 188999
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

沿岸帯には津波警報が出た。

英語の意味メモ

  • The coast was warned against a tsunami.
出典: Tatoeba文番号 188785
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の階に問題があるようだ。

英語の意味メモ

  • The basements of the houses are likely to have problems.
出典: Tatoeba文番号 187028