今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。
英語の意味メモ
- I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal.
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
英語の意味メモ
- She seems to be in trouble. Tell her what to do.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を見分けるのは困難だった。
英語の意味メモ
- It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
困ったことになったら、僕が助けるからね。父さんも助けてくれるから。
英語の意味メモ
- If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
英語の意味メモ
- I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
英語の意味メモ
- Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
英語の意味メモ
- It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
英語の意味メモ
- He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
英語の意味メモ
- She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
人間、金に困ってるとカネで動いてしまうもんさ。それが人情ってもんだ。
英語の意味メモ
- A lack of money makes anyone venal. It's natural.
「この傘持っていってもいいですかね?」「いえ、それはちょっと困ります」
英語の意味メモ
- "May I take this umbrella?" "No, you may not."
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
英語の意味メモ
- If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
英語の意味メモ
- As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
この構成において、三角形の代わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
英語の意味メモ
- We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
英語の意味メモ
- John used to stand by me whenever I was in trouble.
英語で説明してもいいでしょうか? 英語じゃ困るという人は手を挙げてください。
英語の意味メモ
- Is it fine if I explain in English? Anyone who wouldn't be comfortable with English, please raise your hand.
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
英語の意味メモ
- "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
英語の意味メモ
- It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
英語の意味メモ
- If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
英語の意味メモ
- If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
- If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
- If you'd followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
英語の意味メモ
- You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
英語の意味メモ
- I got the sack but I've a little saved up, so for the time being I won't be troubled by living expenses.
- I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
英語の意味メモ
- I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
英語の意味メモ
- It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
英語の意味メモ
- This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.