YOMI読みの道

例文

回を含む例文一覧

回を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 43全1,354件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件43 / 55次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。

英語の意味メモ

  • The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
  • The number of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
出典: Tatoeba文番号 76281
TatoebaCC BY 2.0 FR

昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8参拝した。

英語の意味メモ

  • In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
出典: Tatoeba文番号 76007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オーストラリアには行ったことあるけど、1だけだよ。

英語の意味メモ

  • I've been to Australia, but only one time.
  • I've been to Australia, but only once.
出典: Tatoeba文番号 10301698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週に1のペースで走り始めて、今は毎日走っています。

英語の意味メモ

  • I started running once a week. And now I run every day.
出典: Tatoeba文番号 10253473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのサイトは一日に3,000万以上のアクセスがあります。

英語の意味メモ

  • The site gets more than 30 million visits a day.
  • The website is visited over 30 million times a day.
出典: Tatoeba文番号 10175931
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

の授業の復習と次の授業の予習を課題として課す。

英語の意味メモ

  • Your homework for each class will be to review the day's lesson and to prepare for the next one.
出典: Tatoeba文番号 5065415
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR

仕事をやり遂げ帰ってきたトムは、一り大きく見えた。

英語の意味メモ

  • Coming home having accomplished his task, Tom appeared larger.
出典: Tatoeba文番号 4298603
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

パスポート切れる前にもう一オーストラリア行きたい。

英語の意味メモ

  • I want to go to Australia once again before my passport expires.
  • I want to go to Australia once more before my passport expires.
  • I want to go to Australia one more time before my passport expires.
出典: Tatoeba文番号 3135679
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。

英語の意味メモ

  • No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
  • No matter how many times I've been shown, I just can't learn to tie a tie.
出典: Tatoeba文番号 2432308
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

質問への答を見るには、質問をクリックしてください。

英語の意味メモ

  • To see the answer to the question, simply click on the question.
出典: Tatoeba文番号 2230690
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスでっている。

英語の意味メモ

  • The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
出典: Tatoeba文番号 1127877
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は大統領との不倫関係を暴露する顧録を執筆した。

英語の意味メモ

  • She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
出典: Tatoeba文番号 905806
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがすっかり復されたことを聞いて喜んでいます。

英語の意味メモ

  • I'm glad to hear that you've got well.
出典: Tatoeba文番号 234216
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5見た。

英語の意味メモ

  • It was such a wonderful movie that I saw it five times.
出典: Tatoeba文番号 229735
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウィルソン先生は、私たちにその文を数繰り返させた。

英語の意味メモ

  • Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
出典: Tatoeba文番号 228326
TatoebaCC BY 2.0 FR

その後はまた生活が楽しくなり、徐々に復していった。

英語の意味メモ

  • After that he began to enjoy life again, and gradually recovered.
出典: Tatoeba文番号 210833
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルをした。

英語の意味メモ

  • I forgot to lift the receiver before dialing the number.
出典: Tatoeba文番号 196367
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師がよく診てくれたおかげで、患者は直ちに復した。

英語の意味メモ

  • The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
出典: Tatoeba文番号 190950
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者がよく診てくれたおかげで、患者は直ちに復した。

英語の意味メモ

  • The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
出典: Tatoeba文番号 190925
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は最善を尽くしたが患者の復は思わしくなかった。

英語の意味メモ

  • Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
出典: Tatoeba文番号 190824
TatoebaCC BY 2.0 FR

しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。

英語の意味メモ

  • Stop beating around the bush and tell me what happened.
出典: Tatoeba文番号 188663
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を数話し合いしましたが、無駄でした。

英語の意味メモ

  • We have discussed the problem several times but to no avail.
出典: Tatoeba文番号 186033
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹きしかね。

英語の意味メモ

  • What's the reason that made you call me?
出典: Tatoeba文番号 178979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは少なくとも一年に一は集まるようにしている。

英語の意味メモ

  • We all try to get together at least once a year.
出典: Tatoeba文番号 167231
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父は聖書をもう一度読めば10よんだことになる。

英語の意味メモ

  • My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
出典: Tatoeba文番号 163168