あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
英語の意味メモ
- When I looked about, I found a letter on the desk.
あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
英語の意味メモ
- How many times a month do you write a letter to your mother?
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
英語の意味メモ
- Now that you are well again, you can travel.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
英語の意味メモ
- After all his efforts, he also failed this time.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
英語の意味メモ
- With the approach of Christmas, business improved somewhat.
それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
英語の意味メモ
- That was so good a book that I read it three times.
- That was such a good book that I read it three times.
たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
英語の意味メモ
- You have another chance even if you fail this time.
パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
英語の意味メモ
- You invited me to your party, but I can't make it this time.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
英語の意味メモ
- They brought her round with brandy.
雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
英語の意味メモ
- We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
英語の意味メモ
- Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
英語の意味メモ
- Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
英語の意味メモ
- For the economy as a whole, recovery seems still far away.
仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
英語の意味メモ
- Apply two coats of the paint for a good finish.
私たちは月が地球のまわりを回っていることを学んだ。
英語の意味メモ
- We learned that the moon goes around the earth.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
英語の意味メモ
- My wrath shall far exceed the love I ever bore.
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
英語の意味メモ
- Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
英語の意味メモ
- The shocks of several explosions were felt for miles.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
英語の意味メモ
- There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
英語の意味メモ
- There is little, if any, hope of his recovery.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
英語の意味メモ
- He beat on a drunken man with his stick.
- He repeatedly bashed the drunkard with his stick.
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
英語の意味メモ
- He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
英語の意味メモ
- She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
英語の意味メモ
- She had to use her dictionary many times.
夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
英語の意味メモ
- After my husband's death I walked around like a zombie.