使い方
- 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
- 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
回を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
英語の意味メモ
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
英語の意味メモ
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
英語の意味メモ
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
英語の意味メモ
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
英語の意味メモ
私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
英語の意味メモ
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
英語の意味メモ
日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
英語の意味メモ
彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
英語の意味メモ
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
英語の意味メモ
彼は第3コーナーを回ったところでレースを諦めた。
英語の意味メモ
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
英語の意味メモ
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
英語の意味メモ
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
英語の意味メモ
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
英語の意味メモ
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
英語の意味メモ
昨日、散髪に行ったんだけど、今回のは気に入ったよ。
英語の意味メモ
申し訳ないんですけど、今すぐの回答は無理なんです。
英語の意味メモ
それ1回だけやったことがあるって、トムが言ってた。
英語の意味メモ
トムは周りを見回し、道に迷っていることに気付いた。
英語の意味メモ
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
英語の意味メモ
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
英語の意味メモ
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
英語の意味メモ
トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。
英語の意味メモ
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
英語の意味メモ