YOMI読みの道

例文

品を含む例文一覧

品を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 13全803件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店では良質の食料を売っている。

英語の意味メモ

  • They sell good foods at that shop.
出典: Tatoeba文番号 230545
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店は広い範囲の物を売っている。

英語の意味メモ

  • That store sells a wide range of goods.
出典: Tatoeba文番号 230534
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社は様々な商を商っています。

英語の意味メモ

  • The company deals in various goods.
出典: Tatoeba文番号 222661
TatoebaCC BY 2.0 FR

この製は彼らの製より勝っている。

英語の意味メモ

  • These products are superior to theirs.
出典: Tatoeba文番号 220902
TatoebaCC BY 2.0 FR

これと同じで色違いはありませんか。

英語の意味メモ

  • Do you have the same thing in a different color?
出典: Tatoeba文番号 218740
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの商の中から1つ選びなさい。

英語の意味メモ

  • Choose one from among these products.
出典: Tatoeba文番号 217865
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの商は会員だけが利用できる。

英語の意味メモ

  • These goods are available to members only.
出典: Tatoeba文番号 217863
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵画はターナーの作と分かった。

英語の意味メモ

  • The painting turned out to be a Turner.
出典: Tatoeba文番号 211704
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作は小説の新流派を生むだろう。

英語の意味メモ

  • The work will give birth to a new school of novel.
出典: Tatoeba文番号 210501
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は君の発明を高く評価している。

英語の意味メモ

  • We have a good opinion of your invention.
出典: Tatoeba文番号 185902
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の作と彼女の作を較べた。

英語の意味メモ

  • We compared his work with hers.
出典: Tatoeba文番号 185611
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

貴重をここで預かってもらえますか。

英語の意味メモ

  • Can I deposit valuables here?
出典: Tatoeba文番号 183027
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨董のカーペットは特に価値が高い。

英語の意味メモ

  • Antique carpets are especially valuable.
出典: Tatoeba文番号 172949
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がこの前なくした時計は新だった。

英語の意味メモ

  • The watch I lost the other day was new.
出典: Tatoeba文番号 168031
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの手のトリックに気がついた。

英語の意味メモ

  • I was aware of the trick in this magic.
出典: Tatoeba文番号 160865
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かがその商を盗むのを見たんです。

英語の意味メモ

  • I saw somebody steal the merchandise.
出典: Tatoeba文番号 155173
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の作を自画自賛してどうするの。

英語の意味メモ

  • It won't do you any good to talk up your own work like that.
出典: Tatoeba文番号 149846
TatoebaCC BY 2.0 FR

はすべて陳列台に並べてあります。

英語の意味メモ

  • All the goods for sale are set out on the tables.
出典: Tatoeba文番号 147114
TatoebaCC BY 2.0 FR

新製質に多くの疑問が出てきた。

英語の意味メモ

  • Many questions came up about the quality of the new product.
出典: Tatoeba文番号 145249
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

注文していない物を受け取りました。

英語の意味メモ

  • I received an item that I did not order.
  • I received an item that I didn't order.
出典: Tatoeba文番号 126331
TatoebaCC BY 2.0 FR

当店では物の委託販売をしています。

英語の意味メモ

  • We sell goods on commission.
出典: Tatoeba文番号 123971
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の所持は全部あの箱に入っている。

英語の意味メモ

  • All his possessions are contained in that box.
出典: Tatoeba文番号 116977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に缶詰の極上を贈ってくれた。

英語の意味メモ

  • He gave me a select brand of canned goods.
出典: Tatoeba文番号 106100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手をして子供達を面白がらせた。

英語の意味メモ

  • He amused the children by showing them some magic.
出典: Tatoeba文番号 104447
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は面白い手をたくさん知っている。

英語の意味メモ

  • He knows many amusing magic tricks.
出典: Tatoeba文番号 99555