言いそびれてたんだけど、私のこと呼び捨てでいいからね。
英語の意味メモ
- Oh, I missed the chance to tell you, but you can just call me by my normal name, by the way.
私のパーティーに20人を呼んだのに、全員は来なかったの。
英語の意味メモ
- I asked twenty people to my party but not all of them came.
バナウエ棚田は時折「世界八番目の不思議」と呼ばれます。
英語の意味メモ
- The Banaue Rice Terraces are occasionally called the "Eighth Wonder of the World".
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
英語の意味メモ
- While getting off the bus, she heard her name called.
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
英語の意味メモ
- I'm sick. Will you send for a doctor?
- I'm not feeling well. Could you please send for a doctor?
今朝、陪審の件で呼ばれて陪審員をやることになったんだ。
英語の意味メモ
- I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
英語の意味メモ
- I was walking in the park, when I heard my name called.
私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
英語の意味メモ
- I took the liberty of calling him by his first name.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
英語の意味メモ
- The teacher will call us when he's ready.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
英語の意味メモ
- No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
英語の意味メモ
- Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
英語の意味メモ
- His name is Kenji, but we call him Ken.
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
英語の意味メモ
- He was almost asleep when he heard his name called.
野球は「アメリカの偉大なスポーツ」としばしば呼ばれる。
英語の意味メモ
- Baseball is often called "the great American sport".
リチャードって言うんだけど、ディックって呼んでいいから。
英語の意味メモ
- My name is Richard, but you can call me Dick.
騒々しい駅のホームで、誰かが私の名前を呼ぶ声が聞こえた。
英語の意味メモ
- I could hear someone calling my name on the noisy platform.
もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
英語の意味メモ
- If her temperature goes up, send for the doctor.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
英語の意味メモ
- The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
英語の意味メモ
- I heard someone in the crowd outside the station call my name.
仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
英語の意味メモ
- A person who is addicted to work is called a workaholic.
騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
英語の意味メモ
- I could hear someone calling my name on the noisy platform.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
英語の意味メモ
- Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
英語の意味メモ
- He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
英語の意味メモ
- She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
なんでニューヨークって「ビッグ・アップル」って呼ばれてるの?
英語の意味メモ
- Why is New York called "The Big Apple"?