YOMI読みの道

例文

告を含む例文一覧

告を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 21全769件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件21 / 31次の25件
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠した。

英語の意味メモ

  • She advised him to give up drinking.
出典: Tatoeba文番号 4900514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

広報担当官は、その報が真実であると認めた。

英語の意味メモ

  • The spokesman confirmed that the report was true.
出典: Tatoeba文番号 1606869
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその報に確信を持っているのですか。

英語の意味メモ

  • Are you positive of that report?
出典: Tatoeba文番号 232570
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみは彼の忠に基づいて行動するほうがよい。

英語の意味メモ

  • You had better act upon his advice.
出典: Tatoeba文番号 225884
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここが、私たちが最後の別れをげた公園です。

英語の意味メモ

  • This is the park where we said our last good-bye.
  • This is the park where we said our last goodbye.
出典: Tatoeba文番号 224819
TatoebaCC BY 2.0 FR

この報書をイタリア語に訳してくれませんか。

英語の意味メモ

  • Could you put this report into Italian for me?
出典: Tatoeba文番号 219844
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、彼の警を無視することはできません。

英語の意味メモ

  • I cannot, however, neglect his warning.
出典: Tatoeba文番号 216293
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス氏は損害賠償を請求して彼らを訴した。

英語の意味メモ

  • Mr Smith sued them for damages.
  • Mr. Smith sued them for damages.
出典: Tatoeba文番号 214248
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は広にたくさんのお金を使ってます。

英語の意味メモ

  • The company spends a lot of money on advertising.
出典: Tatoeba文番号 211807
TatoebaCC BY 2.0 FR

その協会は有志を求める広をテレビに出した。

英語の意味メモ

  • The institution advertised on TV for volunteers.
出典: Tatoeba文番号 211426
TatoebaCC BY 2.0 FR

その取り決めは、予なしに変わることがある。

英語の意味メモ

  • The arrangements are subject to change without notice.
出典: Tatoeba文番号 209518
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは彼にその中古車を買わないよう忠した。

英語の意味メモ

  • Tom advised him not to buy the secondhand car.
出典: Tatoeba文番号 199840
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼にタバコをすわないようにと忠した。

英語の意味メモ

  • The doctor advised him not to smoke.
出典: Tatoeba文番号 190786
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼は脳死状態だとあなたにげるのです。

英語の意味メモ

  • The doctors tell you that he is brain-dead.
出典: Tatoeba文番号 190764
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人かの人が、法律を犯したとして訴された。

英語の意味メモ

  • Several people have been accused of breaking the law.
出典: Tatoeba文番号 187387
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで書いたので、その報書はよくなかった。

英語の意味メモ

  • As it had been written in haste, the report was poor.
出典: Tatoeba文番号 182569
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の忠がなければ、私は途方にくれるだろう。

英語の意味メモ

  • If it were not for your advice, I would be at a loss.
出典: Tatoeba文番号 178137
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は月曜日に報書を提出しなければならない。

英語の意味メモ

  • You have to turn in the reports on Monday.
  • You have to hand in your report on Monday.
出典: Tatoeba文番号 177325
TatoebaCC BY 2.0 FR

に関してはコークの方が優位にたっている。

英語の意味メモ

  • When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
出典: Tatoeba文番号 173627
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の忠を聞くなら、君は医者に行くことだよ。

英語の意味メモ

  • If you take my advice, you'll see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 163021
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は医者の忠によって酒を飲み過ぎなかった。

英語の意味メモ

  • The doctor's advice kept me from drinking too much.
出典: Tatoeba文番号 158499
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に警したが、彼はその警を無視した。

英語の意味メモ

  • I gave him a warning, but he took no notice of it.
  • I warned him, but he ignored the warning.
出典: Tatoeba文番号 154162
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長はリベートを支払った件で発されました。

英語の意味メモ

  • The company president was indicted for paying kickbacks.
出典: Tatoeba文番号 149181
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は父親の忠に少しも注意を払わなかった。

英語の意味メモ

  • The boy took no notice of his father's advice.
出典: Tatoeba文番号 146523
TatoebaCC BY 2.0 FR

信号が交通に気をつけるように警してくれる。

英語の意味メモ

  • The sign warns us to look out for traffic.
出典: Tatoeba文番号 145723