YOMI読みの道

例文

台を含む例文一覧

台を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全596件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

所でころんで以来彼女はぼけてしまった。

英語の意味メモ

  • Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
出典: Tatoeba文番号 137836
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時の新しい形の民主主義が頭してきた。

英語の意味メモ

  • In those days, a new type of democracy was rising.
出典: Tatoeba文番号 124076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は父親が所で倒れているのをみつけた。

英語の意味メモ

  • He found his father lying in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 100378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らを証言に立たせることはできるのか。

英語の意味メモ

  • Can you put them on the witness stand?
出典: Tatoeba文番号 95988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の3の車の1は青で、残りは赤だ。

英語の意味メモ

  • One of her three cars is blue and the others are red.
出典: Tatoeba文番号 94760
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はやかんを沸騰させたまま所を出た。

英語の意味メモ

  • She left the kitchen with the kettle boiling.
出典: Tatoeba文番号 91345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は所の床をブラシでごしごし洗った。

英語の意味メモ

  • She scrubbed the kitchen floor with a brush.
  • She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
出典: Tatoeba文番号 88046
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の工場は毎月3万の車を生産している。

英語の意味メモ

  • My father's factory turns out 30,000 cars each month.
出典: Tatoeba文番号 84815
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

包丁とか鍋とか、所用品を持参すること。

英語の意味メモ

  • Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
出典: Tatoeba文番号 82758
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。

英語の意味メモ

  • I went to Sendai and back without resting.
  • I went to Sendai and hurried right back.
  • I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
出典: Tatoeba文番号 75935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このビルに、エレベーターは何あるんですか?

英語の意味メモ

  • How many elevators are in this building?
  • How many elevators are there in this building?
出典: Tatoeba文番号 12703158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公園で劇の詞を覚えなければならなかった。

英語の意味メモ

  • We had to memorize the lines of the play in the park.
出典: Tatoeba文番号 11897903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お昼は、ここで食べるのと所とどっちがいい?

英語の意味メモ

  • Do you prefer to have your lunch here or in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 11252720
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

所にパンを焼くためのオーブンがあります。

英語の意味メモ

  • There is an oven to bake bread in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 10450821
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

風が来たら、どうすればいいのでしょうか。

英語の意味メモ

  • What should we do if a typhoon comes?
出典: Tatoeba文番号 8888481
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

湾のナイトマーケットは、賑やかなものだ。

英語の意味メモ

  • Taiwan's night market is bustling.
出典: Tatoeba文番号 8868907
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

湾の女性は足が長く、スタイルが良いです。

英語の意味メモ

  • Women in Taiwan have long legs, and good figures.
出典: Tatoeba文番号 8868875
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは舞に上がって次の出演者を紹介した。

英語の意味メモ

  • Tom went up to the stage and presented the next artist.
出典: Tatoeba文番号 2374401
TatoebajathonjetCC BY 2.0 FR

流しの中に汚れた食器がたくさんあります。

英語の意味メモ

  • There's a lot of dirty dishes in the sink.
出典: Tatoeba文番号 1600199
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

フェリペは車2とバイク1を持っている。

英語の意味メモ

  • Felipe has two cars and one bike.
  • Felipe has two cars and one motorcycle.
出典: Tatoeba文番号 1213063
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの所は日本のものよりずっと広い。

英語の意味メモ

  • American kitchens are much bigger than Japanese ones.
出典: Tatoeba文番号 230198
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。

英語の意味メモ

  • The two cars tried to make way for each other.
出典: Tatoeba文番号 213423
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのアパートのみんなが所を共有している。

英語の意味メモ

  • Everyone in the apartment shares the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 213406
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音楽家は舞でバイオリンをひき始めた。

英語の意味メモ

  • The musician began to play the violin on the stage.
出典: Tatoeba文番号 212137
TatoebaCC BY 2.0 FR

その風はその地方に多くの雨をもたらした。

英語の意味メモ

  • The typhoon brought lots of rain to that area.
出典: Tatoeba文番号 208266