YOMI読みの道

例文

台を含む例文一覧

台を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全596件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

風は東北地方を横断するかもしれない。

英語の意味メモ

  • The typhoon may cross the Tohoku district.
出典: Tatoeba文番号 137776
TatoebaCC BY 2.0 FR

駐車場には数十の車が駐車してあった。

英語の意味メモ

  • Dozens of cars were parked in the parking lot.
出典: Tatoeba文番号 126298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2の車を買えるほどの金持ちです。

英語の意味メモ

  • He is rich enough to buy two cars.
出典: Tatoeba文番号 115178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの最良の瞬間は、最後の舞である。

英語の意味メモ

  • Their finest moment is their last appearance on stage.
出典: Tatoeba文番号 98492
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女が初舞を踏んだのは1969年であった。

英語の意味メモ

  • Her first appearance on the stage was in 1969.
出典: Tatoeba文番号 95343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が所から呼んでいるのが聞こえた。

英語の意味メモ

  • I heard her calling from the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 95294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の3の車は1が青で残りは白だ。

英語の意味メモ

  • One of her three cars is blue and the others are white.
出典: Tatoeba文番号 94759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今所でコーヒーをいれています。

英語の意味メモ

  • She is now making coffee in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 90004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

所の蛇口から水がポタポタと落ちている。

英語の意味メモ

  • Water is dripping from the tap in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 12486145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムならおやつをもらいに所に行ったよ。

英語の意味メモ

  • Tom went to the kitchen to get a snack.
出典: Tatoeba文番号 9203562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「母さんどこにいるの?」「所にいるわよ」

英語の意味メモ

  • "Where's mom?" "She's in the kitchen."
出典: Tatoeba文番号 9049987
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

風のとき、どうすればいいのでしょうか。

英語の意味メモ

  • What's the best thing to do in the event of a typhoon?
出典: Tatoeba文番号 8888474
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

お寺がたくさんある有名な地域は南です。

英語の意味メモ

  • Tainan is a famous region with a lot of temples.
出典: Tatoeba文番号 8888428
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

物語の前半はボストンが舞となっている。

英語の意味メモ

  • The first half of the story is set in Boston.
出典: Tatoeba文番号 2960832
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「蝶々夫人」の舞は長崎に置かれている。

英語の意味メモ

  • 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
出典: Tatoeba文番号 236229
TatoebaCC BY 2.0 FR

この工場は一日に500の自動車を生産する。

英語の意味メモ

  • This factory produces 500 automobiles a day.
出典: Tatoeba文番号 221983
TatoebaCC BY 2.0 FR

この工場は週に250の車の生産能力がある。

英語の意味メモ

  • This factory's productive capacity is 250 cars a week.
出典: Tatoeba文番号 221982
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話をぼくは舞にのせるかもしれない。

英語の意味メモ

  • I may put this story on the stage.
出典: Tatoeba文番号 219123
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男優は劇の間中ほとんど舞上にいた。

英語の意味メモ

  • The actor was onstage for most of the play.
出典: Tatoeba文番号 207995
TatoebaCC BY 2.0 FR

その舞は観客の視覚に訴えるものである。

英語の意味メモ

  • The production has visual appeal for the audience.
出典: Tatoeba文番号 207003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぬかるんだ道で新しい靴が無しになった。

英語の意味メモ

  • The muddy road has ruined my new shoes.
  • The muddy road ruined my new shoes.
出典: Tatoeba文番号 198661
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一週間で劇の詞を覚えなければならない。

英語の意味メモ

  • You have to learn the lines of the play in a week.
出典: Tatoeba文番号 190576
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸いにも作物は風の被害を受けなかった。

英語の意味メモ

  • Happily the crops were not harmed by the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 173704
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昼からずっと所で頑張っていたのよ。

英語の意味メモ

  • I've been toiling away in the kitchen all afternoon.
出典: Tatoeba文番号 155092
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓の外を見ると、車が1来るのが見えた。

英語の意味メモ

  • Looking out the window, I saw a car coming.
出典: Tatoeba文番号 140390