YOMI読みの道

例文

去を含む例文一覧

去を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全633件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 26次の25件
TatoebaDiePainCC BY 2.0 FR

を買い戻せるほど裕福なものはいない。

英語の意味メモ

  • No man is rich enough to buy back his own past.
出典: Tatoeba文番号 2256129
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼がったとき、彼女は偽りの涙を流した。

英語の意味メモ

  • She cried crocodile tears when he left.
出典: Tatoeba文番号 2230445
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼がったとき、彼女は泣いたふりをした。

英語の意味メモ

  • She cried crocodile tears when he left.
出典: Tatoeba文番号 2230444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。

英語の意味メモ

  • Would you like to hear about what I did last summer?
出典: Tatoeba文番号 2064079
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがる前には火を確実に消しなさい。

英語の意味メモ

  • Be sure to put out the fire before you leave.
出典: Tatoeba文番号 234104
TatoebaCC BY 2.0 FR

その貴族は過の光栄にしがみついている。

英語の意味メモ

  • The aristocrat clings to the glory of his past.
出典: Tatoeba文番号 211487
TatoebaCC BY 2.0 FR

バブルが跡形もなく消えったからである。

英語の意味メモ

  • That's because the bubble vanished into thin air.
出典: Tatoeba文番号 197914
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って年は気候が穏やかだった。

英語の意味メモ

  • Generally speaking, the weather was mild last year.
出典: Tatoeba文番号 190149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

に大きな病気をしたことがありますか。

英語の意味メモ

  • Have you ever had any serious illness?
出典: Tatoeba文番号 186498
TatoebaCC BY 2.0 FR

や現在のことを記録することができる。

英語の意味メモ

  • We can record the past and present.
出典: Tatoeba文番号 186483
TatoebaCC BY 2.0 FR

楽しい学生時代もやがて過ぎるでしょう。

英語の意味メモ

  • My happy schooldays will soon be behind me.
出典: Tatoeba文番号 184173
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。

英語の意味メモ

  • My sister married a high school teacher last June.
出典: Tatoeba文番号 182260
TatoebaCC BY 2.0 FR

年から彼はあの会社に勤めているのです。

英語の意味メモ

  • He began to work for that company last year.
出典: Tatoeba文番号 182255
TatoebaCC BY 2.0 FR

年トマトを作ったがとてもおいしかった。

英語の意味メモ

  • I grew tomatoes last year and they were very good.
出典: Tatoeba文番号 182254
TatoebaCC BY 2.0 FR

年と比較して、今年の収穫はずっといい。

英語の意味メモ

  • Compared with last year, this year's crops are much better.
出典: Tatoeba文番号 182253
TatoebaCC BY 2.0 FR

年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。

英語の意味メモ

  • Last summer, I always took a walk in the morning.
出典: Tatoeba文番号 182238
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民全体は国王死の報を聞いて悲しんだ。

英語の意味メモ

  • The whole nation was sad to hear that their king died.
出典: Tatoeba文番号 173018
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が日本をらなければならない時がきた。

英語の意味メモ

  • The time came when I had to leave Japan.
出典: Tatoeba文番号 167520
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がっていくのではないかと思った。

英語の意味メモ

  • I had a suspicion that he would leave me.
出典: Tatoeba文番号 154503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がフランスにってから2ヶ月が過ぎた。

英語の意味メモ

  • Two months have passed since he left for France.
出典: Tatoeba文番号 120731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその村かららなければならなかった。

英語の意味メモ

  • He had to leave the village.
出典: Tatoeba文番号 112566
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は過の失敗の事をくよくよ思っている。

英語の意味メモ

  • He dwells on his past failures.
出典: Tatoeba文番号 109173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故国をってスペインへ向かいました。

英語の意味メモ

  • He left home for Spain.
出典: Tatoeba文番号 107515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の日、日本をる事になっていた。

英語の意味メモ

  • They were leaving Japan the next day.
出典: Tatoeba文番号 96935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは立ちる以外どうしようもなかった。

英語の意味メモ

  • They had no choice but to leave.
出典: Tatoeba文番号 96046