あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
英語の意味メモ
- That baby will have slept five hours by noon.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
英語の意味メモ
- The computer system shuts down automatically at 8pm.
ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
英語の意味メモ
- John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.
今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。
英語の意味メモ
- Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?
今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
英語の意味メモ
- I don't think I shall get through all this work this afternoon.
私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
英語の意味メモ
- Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
英語の意味メモ
- His condition is if only, better than in the morning.
彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
英語の意味メモ
- He said that he must finish the work by noon.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
英語の意味メモ
- He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
英語の意味メモ
- He will have been working for five hours by noon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
英語の意味メモ
- Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
英語の意味メモ
- Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
英語の意味メモ
- I've spent the entire morning cleaning my room.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
英語の意味メモ
- He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
英語の意味メモ
- Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon.
- Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon.
今日の午前8時10分、メアリーが元気な三つ子を出産しました。
英語の意味メモ
- Today at 8.10 a.m., Mary gave birth to healthy triplets.
- At ten past eight this morning, Mary gave birth to healthy triplets.
- Today at 8:10 a.m., Mary gave birth to healthy triplets.
約束のお時間ですが、午前10時30分に変更していただけませんか?
英語の意味メモ
- Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。
英語の意味メモ
- When did she leave? Was it at four or five PM?
月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
英語の意味メモ
- Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.
ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
英語の意味メモ
- Take your time. We have all afternoon to shop.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
英語の意味メモ
- The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
英語の意味メモ
- You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
英語の意味メモ
- She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
- She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
英語の意味メモ
- I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
午後はずっとトムと一緒の部屋だなんて、耐えられないと思うな。
英語の意味メモ
- I don't think that I could stand being in the same room with Tom all afternoon.