彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
英語の意味メモ
- He can not distinguish between right and wrong.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
英語の意味メモ
- That district is no longer a safe place to live in.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
英語の意味メモ
- Animals cannot distinguish right from wrong.
- Animals can't distinguish right from wrong.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
英語の意味メモ
- He quickly made friends with the new boy on the block.
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
英語の意味メモ
- Can a child of her age distinguish good from bad?
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
英語の意味メモ
- Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
英語の意味メモ
- We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
英語の意味メモ
- The known must be separated from the unknown.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
英語の意味メモ
- Even a child knows right from wrong.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
英語の意味メモ
- It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
- Inhabitants were not permitted to enter the area.
お前は善いことと悪いことの区別がつく年じゃないか。
英語の意味メモ
- You're old enough to know better.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
英語の意味メモ
- Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
英語の意味メモ
- Can you tell Tom from his twin brother?
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
英語の意味メモ
- We must be able to discriminate between objects and situations.
- We must be able to differentiate between objects and situations.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
英語の意味メモ
- Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
英語の意味メモ
- What are the marks that distinguish the cultured man?
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
英語の意味メモ
- We will separate our home's large land equally for our children.
- We will divide the large area of family land equally between our children.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
英語の意味メモ
- We often come across Japanese tourists in this area.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
英語の意味メモ
- No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
英語の意味メモ
- The natives were not allowed to enter the district.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
英語の意味メモ
- Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
英語の意味メモ
- He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
英語の意味メモ
- He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
英語の意味メモ
- Can a child of her age distinguish good from bad?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
英語の意味メモ
- How can you tell good English from bad English?