YOMI読みの道

例文

区を含む例文一覧

区を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全165件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はチェスター選出の議員に当選した。

英語の意味メモ

  • He got in for Chester.
出典: Tatoeba文番号 111966
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はロンドンの貧しい地に住んでいる。

英語の意味メモ

  • He lives in a poor district of London.
出典: Tatoeba文番号 110300
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は善悪の別がつく年齢になっている。

英語の意味メモ

  • He is old enough to tell good from evil.
出典: Tatoeba文番号 102965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は禁煙域を広げたいと思っている。

英語の意味メモ

  • She wants to extend the no-smoking area.
出典: Tatoeba文番号 90428
TatoebaCC BY 2.0 FR

府県はフランスや日本の行政域である。

英語の意味メモ

  • Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
出典: Tatoeba文番号 84913
TatoebaCC BY 2.0 FR

豊島役所までどのくらいかかりますか。

英語の意味メモ

  • How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
出典: Tatoeba文番号 82618
TatoebaCC BY 2.0 FR

グラウンドは白線で3つに切られている。

英語の意味メモ

  • The playground is divided into three areas by white lines.
出典: Tatoeba文番号 225535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この域に財宝が埋まっているという話だ。

英語の意味メモ

  • It is said that treasure is buried in this area.
出典: Tatoeba文番号 222278
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地は最近家がかなり建て込んできた。

英語の意味メモ

  • This area has been considerably built up of late.
出典: Tatoeba文番号 220590
TatoebaCC BY 2.0 FR

その坊やはツバメとスズメが別できない。

英語の意味メモ

  • The boy can't tell a swallow from a sparrow.
出典: Tatoeba文番号 206739
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらはよく似ていて私には別できない。

英語の意味メモ

  • They are so much alike that I don't know which is which.
出典: Tatoeba文番号 204718
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私にはトムとトムの弟との別がつかない。

英語の意味メモ

  • I cannot tell Tom from his brother.
  • I can't tell Tom and his younger brother apart.
  • I can't tell Tom from his brother.
出典: Tatoeba文番号 164659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は善悪を別出来ないほど馬鹿ではない。

英語の意味メモ

  • He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 102960
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は善悪の別をつけることができない。

英語の意味メモ

  • She cannot distinguish right from wrong.
  • She can't tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 88218
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本当に暇なら本を読め。立図書館で借りて。

英語の意味メモ

  • If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
出典: Tatoeba文番号 1212288
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点については意見が々に分かれている。

英語の意味メモ

  • Opinion is divided on this point.
出典: Tatoeba文番号 220399
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンと彼女の双子の妹を別できますか。

英語の意味メモ

  • Can you tell Jane from her twin sister?
出典: Tatoeba文番号 216533
TatoebaCC BY 2.0 FR

パトロールカーはその地の全体を警備する。

英語の意味メモ

  • The patrol cars cover the whole of the area.
出典: Tatoeba文番号 197935
TatoebaCC BY 2.0 FR

牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。

英語の意味メモ

  • The vicar often refers to the Bible in his sermon.
出典: Tatoeba文番号 180214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には私と彼のお兄さんの別がつきません。

英語の意味メモ

  • I can't distinguish him from his brother.
出典: Tatoeba文番号 118838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の双子の妹たちを別することができない。

英語の意味メモ

  • I can't tell his twin sisters apart.
出典: Tatoeba文番号 116630
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

彼女はここから数画離れた所に住んでいる。

英語の意味メモ

  • She lives a few blocks away from here.
出典: Tatoeba文番号 92906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもでも良いことと悪いことの別はつくよ。

英語の意味メモ

  • Even a child knows right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 10270658
TatoebaCC BY 2.0 FR

外見で、善人と悪人を別することはできない。

英語の意味メモ

  • We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
出典: Tatoeba文番号 184843
TatoebaCC BY 2.0 FR

色盲のために、色彩の別ができない人もいる。

英語の意味メモ

  • Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
出典: Tatoeba文番号 145946