その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
英語の意味メモ
- The plant ranges from the north of Europe to the south.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
英語の意味メモ
- I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
英語の意味メモ
- The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
英語の意味メモ
- Japan claims the Northern Territories for its own.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
英語の意味メモ
- We credit Peary with having discovered the North Pole.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
英語の意味メモ
- Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
英語の意味メモ
- We credit Peary with having discovered the North Pole.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
英語の意味メモ
- Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
英語の意味メモ
- I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
英語の意味メモ
- Part of Hokkaido still remains in its natural state.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
英語の意味メモ
- My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
その詩人に初めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
英語の意味メモ
- It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
英語の意味メモ
- Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
英語の意味メモ
- The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
英語の意味メモ
- Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
英語の意味メモ
- I went around Hokkaido by bike this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
英語の意味メモ
- I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
英語の意味メモ
- I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
- I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
- I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
英語の意味メモ
- In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
英語の意味メモ
- In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
英語の意味メモ
- Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
英語の意味メモ
- Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
2019年に北海道産のメロン2個が500万円で競り落とされました。
英語の意味メモ
- Two melons from Hokkaido sold at auction for 5 million yen in 2019.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
英語の意味メモ
- A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
英語の意味メモ
- Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.