YOMI読みの道

例文

北を含む例文一覧

北を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全265件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 11次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海道には長くてまっすぐな道が多いんだ。

英語の意味メモ

  • There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海道の大地震は大きな被害をもたらした。

英語の意味メモ

  • The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
  • The strong earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
出典: Tatoeba文番号 82438
TatoebaCC BY 2.0 FR

その城は町からへ3マイルのところにある。

英語の意味メモ

  • The castle stands three miles north of the town.
出典: Tatoeba文番号 208957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ところで、海道に行ったことがありますか。

英語の意味メモ

  • By the way, have you ever been to Hokkaido?
出典: Tatoeba文番号 200867
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランス軍はワーテルローの戦いで敗した。

英語の意味メモ

  • The French were defeated at Waterloo.
出典: Tatoeba文番号 196990
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前、ぼくは海道に行ったことがあります。

英語の意味メモ

  • I've been to Hokkaido before.
出典: Tatoeba文番号 191214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもう一度東に行きたい気がしました。

英語の意味メモ

  • She felt like going to Tohoku again.
出典: Tatoeba文番号 91388
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は未だかつて海道へ行ったことがない。

英語の意味メモ

  • She has never been to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 86604
TatoebaCC BY 2.0 FR

アマゾン川は延々とブラジルを流れている。

英語の意味メモ

  • The Amazon River meanders through northern Brazil.
出典: Tatoeba文番号 76893
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の故郷は、海道のちょうど真ん中なんです。

英語の意味メモ

  • My hometown is in the center of Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 12207088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは角を左に曲がり、車をへと走らせた。

英語の意味メモ

  • We turned left at the corner and drove north.
出典: Tatoeba文番号 10078500
TatoebaLatheanCC BY 2.0 FR

ロシアは日本に方領土を返す必要があります。

英語の意味メモ

  • Russia must return the Northern Territories to Japan.
出典: Tatoeba文番号 2084024
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

エクアドルは南米の西部に位置する国である。

英語の意味メモ

  • Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
出典: Tatoeba文番号 1174888
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ラジオによると、海で嵐が起こるとのことだ。

英語の意味メモ

  • According to the radio, a storm is imminent in the North.
  • According to the radio, a storm is imminent in the North Sea.
出典: Tatoeba文番号 192626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は東地方に行くのを楽しみにしています。

英語の意味メモ

  • She is looking forward to going to the Tohoku district.
出典: Tatoeba文番号 87727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は海道出身だが、今は東京に住んでいる。

英語の意味メモ

  • She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 86716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海道には見るべきところがたくさんあります。

英語の意味メモ

  • There are a lot of places to see in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82446
TatoebaCC BY 2.0 FR

極点に到達することはやさしいことではない。

英語の意味メモ

  • To reach the North Pole is not easy.
出典: Tatoeba文番号 82422
TatoebaadjlyhwwnCC BY 2.0 FR

海道のいくつかの小さな町は益々荒れています。

英語の意味メモ

  • More and more of Hokkaido's small towns are falling into ruin.
出典: Tatoeba文番号 12833034
TatoebaCC BY 2.0 FR

みどりはその時海道でスキーをしていましたか。

英語の意味メモ

  • Was Midori skiing in Hokkaido then?
  • Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
出典: Tatoeba文番号 195087
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父は九州からはるばる海道へやって来た。

英語の意味メモ

  • My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 163173
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の家族は海道に引っ越していたようだった。

英語の意味メモ

  • It seemed that her family had moved to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 94594
TatoebaCC BY 2.0 FR

美智子はまるで極に行って来たような口ぶりだ。

英語の意味メモ

  • Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
出典: Tatoeba文番号 85531
TatoebaCC BY 2.0 FR

海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。

英語の意味メモ

  • Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
出典: Tatoeba文番号 82440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市の最部の路地は、迷路のように入り組んでいる。

英語の意味メモ

  • The northernmost part of the city is a maze of alleys.
出典: Tatoeba文番号 1806289