アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
英語の意味メモ
- Americans are all heading north to the land of opportunity.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
英語の意味メモ
- Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
英語の意味メモ
- In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
英語の意味メモ
- The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
英語の意味メモ
- This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
英語の意味メモ
- The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
英語の意味メモ
- Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
英語の意味メモ
- The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
英語の意味メモ
- She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
トムは北欧神話の専門家、すべてのマイティ・ソーのコミックを読んだから。
英語の意味メモ
- Tom is an expert on Norse mythology. He's read every Thor comic.
北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。
英語の意味メモ
- It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
英語の意味メモ
- A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
英語の意味メモ
- The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
日本にいる間に北海道に行きたかったが、結局できずじまいで帰ってしまった。
英語の意味メモ
- Whilst I was in Japan, I wanted to visit Hokkaido; but after all, I wasn't able to, and had to go home.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
英語の意味メモ
- Because of the difference in climate, the same grains are not cultivated in both the northern and the eastern parts of the country.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
英語の意味メモ
- The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
英語の意味メモ
- The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
英語の意味メモ
- They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
英語の意味メモ
- Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
英語の意味メモ
- Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
英語の意味メモ
- He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
英語の意味メモ
- "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
英語の意味メモ
- In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
漢代にはローマガラスの容器が輸入され、5世紀には北魏でガラス容器の製作が始まりました。
英語の意味メモ
- Roman glass containers were imported during the Han Dynasty, and the production of glass containers began in the Northern Wei dynasty in the 5th century.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
英語の意味メモ
- Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.