YOMI読みの道

例文

包を含む例文一覧

包を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全178件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 8次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は箱を紙でみ、それをリボンで結んだ。

英語の意味メモ

  • I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.
出典: Tatoeba文番号 154615
TatoebaCC BY 2.0 FR

を出しに郵便局へ行って来たところだ。

英語の意味メモ

  • I have just been to the post office to send a parcel.
  • I've just been to the post office to send a package.
  • I've just been to the post office to send a parcel.
出典: Tatoeba文番号 146878
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は難民のために古着の小みを送った。

英語の意味メモ

  • She made up a parcel of old clothes for the refugees.
出典: Tatoeba文番号 87652
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

丁とか鍋とか、台所用品を持参すること。

英語の意味メモ

  • Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
出典: Tatoeba文番号 82758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻に先立たれた夫は、深い悲しみにまれた。

英語の意味メモ

  • After the death of his wife, he fell into a deep grief.
出典: Tatoeba文番号 11198262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのジョークでクラス中が笑いにまれた。

英語の意味メモ

  • The whole class laughed at Tom's joke.
出典: Tatoeba文番号 11076801
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クリスマスプレゼント用に装してください。

英語の意味メモ

  • Could you wrap it in Christmas wrapping?
  • Please wrap it like a Christmas present.
  • Please wrap it as a Christmas gift.
出典: Tatoeba文番号 225458
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その小を航空便で送るのに2,000円かかった。

英語の意味メモ

  • I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
出典: Tatoeba文番号 167986
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は8月17日にロンドンに到着の予定です。

英語の意味メモ

  • The package will arrive in London on August 17.
出典: Tatoeba文番号 146882
TatoebaCC BY 2.0 FR

を速達で送ると割り増し料金がいります。

英語の意味メモ

  • There is an extra charge for mailing packages by express.
出典: Tatoeba文番号 146879
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、ハンカチで彼の指に帯してやった。

英語の意味メモ

  • She bandaged his finger with a handkerchief.
出典: Tatoeba文番号 93780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この丁は、肉を切るときに使用されるものだ。

英語の意味メモ

  • This knife is used to cut meat.
出典: Tatoeba文番号 9946626
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの小の重さは平均すると2ポンドです。

英語の意味メモ

  • On average, these packages weigh two pounds.
出典: Tatoeba文番号 217857
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これらの贈り物をいっしょに装してください。

英語の意味メモ

  • Please wrap these gifts up together.
出典: Tatoeba文番号 217831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

に間違った宛名を書いたような気がします。

英語の意味メモ

  • I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
出典: Tatoeba文番号 146884
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新婦は白いウエディングドレスに身をんでいた。

英語の意味メモ

  • The bride was wearing a white wedding dress.
出典: Tatoeba文番号 2976534
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妻は、丁を使っているときに、指を切った。

英語の意味メモ

  • When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
出典: Tatoeba文番号 163611
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

政治家が、インサイダー取引をみ隠そうとした。

英語の意味メモ

  • The politician tried to cover up the insider trading.
出典: Tatoeba文番号 143192
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。

英語の意味メモ

  • This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.
出典: Tatoeba文番号 75062
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

には「取扱注意」のステッカーが貼ってあった。

英語の意味メモ

  • The package had a sticker on it that said "Handle with care".
  • The package had a "handle with care" sticker on it.
出典: Tatoeba文番号 11607571
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを贈り物として装していただきたいのですが。

英語の意味メモ

  • I'd like to have that gift wrapped.
出典: Tatoeba文番号 204552
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

雪にまれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。

英語の意味メモ

  • The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
出典: Tatoeba文番号 644875
TatoebaCC BY 2.0 FR

その看護婦が私の頭に、やさしく帯を巻いてくれた。

英語の意味メモ

  • The nurse gently put a bandage around my head.
出典: Tatoeba文番号 211592
TatoebaCC BY 2.0 FR

装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。

英語の意味メモ

  • Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
出典: Tatoeba文番号 82763
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はお姉ちゃんの夕飯をラップにんでしまわないと。

英語の意味メモ

  • I have to wrap my sister's dinner in cling film.
  • I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
出典: Tatoeba文番号 75504