我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
英語の意味メモ
- We have to play fair, whether we win or lose.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
英語の意味メモ
- We won hands down, because the other players were weak.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
英語の意味メモ
- It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
英語の意味メモ
- To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
英語の意味メモ
- Whether you win or lose, you should play fairly.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
英語の意味メモ
- Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
英語の意味メモ
- She is good at speaking English, no less so than her brother.
優勝者には、地元のカーディーラーから新車が贈呈されました。
英語の意味メモ
- The winner received a new car from a local car dealer.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
英語の意味メモ
- Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
僕、じゃんけん弱いんだ。じゃんけんの必勝法ってないのかな。
英語の意味メモ
- I'm no good at rock-paper-scissors. I wonder if there's some sort of winning strategy to it.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
英語の意味メモ
- This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
英語の意味メモ
- His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
英語の意味メモ
- But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
英語の意味メモ
- Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
英語の意味メモ
- His advice to us was that we should play fair.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
英語の意味メモ
- She asked me who I thought would win the tournament.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
英語の意味メモ
- This victory alone is not the change we seek.
グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
英語の意味メモ
- Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
英語の意味メモ
- Each team carried their flag into the stadium for the finals.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
英語の意味メモ
- She went in for too many events, and so won none.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
英語の意味メモ
- The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
英語の意味メモ
- To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
英語の意味メモ
- Whatever game I play with you, you never win.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
英語の意味メモ
- Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
英語の意味メモ
- What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
- Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.