YOMI読みの道

例文

別を含む例文一覧

別を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全880件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをするなんて何と無分な男だ。

英語の意味メモ

  • What a thoughtless man to do that!
出典: Tatoeba文番号 204369
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事をしないだけの分が彼にはある。

英語の意味メモ

  • He is wise enough not to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

にいがみ合ってる敵同士でもあるまいし。

英語の意味メモ

  • It's not as though we were enemies at each other's throat.
出典: Tatoeba文番号 196774
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

みんなからおれのプレゼントをもらった。

英語の意味メモ

  • I got a farewell present from everyone.
出典: Tatoeba文番号 195011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よしあしはとしてとにかくやってみよう。

英語の意味メモ

  • Whether it's good or not, let's do it anyway.
出典: Tatoeba文番号 192739
TatoebaCC BY 2.0 FR

一口に英会話教材といっても、千差万だ。

英語の意味メモ

  • They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
出典: Tatoeba文番号 190639
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷物が遅れた場合、特な連帯保険がある。

英語の意味メモ

  • In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
出典: Tatoeba文番号 186553
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はじきに無分な行為を後悔するだろう。

英語の意味メモ

  • You will soon regret your rash conduct.
出典: Tatoeba文番号 177811
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ベジタリアン用の特メニューはありますか?

英語の意味メモ

  • Do you have a special menu for vegetarians?
出典: Tatoeba文番号 170275
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは川村博士を祝して送会を開いた。

英語の意味メモ

  • We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
出典: Tatoeba文番号 165525
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼のために送会を開く予定です。

英語の意味メモ

  • We are going to hold a farewell party for him.
出典: Tatoeba文番号 165309
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはそうするだけの分がつかなかった。

英語の意味メモ

  • I didn't have the sense to do so.
出典: Tatoeba文番号 164704
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私にはトムとトムの弟との区がつかない。

英語の意味メモ

  • I cannot tell Tom from his brother.
  • I can't tell Tom and his younger brother apart.
  • I can't tell Tom from his brother.
出典: Tatoeba文番号 164659
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のれた夫はもうこの町に住んでいない。

英語の意味メモ

  • My ex-husband no longer lives in this city.
出典: Tatoeba文番号 162712
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は仲間や親戚の人たちにれを告げた。

英語の意味メモ

  • The young man bade farewell to his comrades and relatives.
出典: Tatoeba文番号 148738
TatoebaCC BY 2.0 FR

な技術を持つ人は簡単に職を得られる。

英語の意味メモ

  • Persons with special skills can easily get jobs.
出典: Tatoeba文番号 123457
TatoebaCC BY 2.0 FR

の税が輸入された自動車に課せられた。

英語の意味メモ

  • A special tax was imposed on imported cars.
出典: Tatoeba文番号 123451
TatoebaCC BY 2.0 FR

の値引きをしていただけるでしょうか。

英語の意味メモ

  • We would like to know if you can grant us a special discount.
出典: Tatoeba文番号 123450
TatoebaCC BY 2.0 FR

講義は悪天候のため翌日に延期された。

英語の意味メモ

  • The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 123445
TatoebaCC BY 2.0 FR

農民たちはよいリンゴと不良品を選する。

英語の意味メモ

  • Farmers separate good apples from bad ones.
出典: Tatoeba文番号 121678
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、どちらかというと、分のある人だ。

英語の意味メモ

  • He, if anything, is a sensible man.
出典: Tatoeba文番号 115629
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今少し大人になって分がついている。

英語の意味メモ

  • He is older and wiser now.
  • He's older and wiser now.
出典: Tatoeba文番号 107128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は善悪を区出来ないほど馬鹿ではない。

英語の意味メモ

  • He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 102960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は特な任務でヨーロッパに派遣された。

英語の意味メモ

  • He was sent on a special mission to Europe.
出典: Tatoeba文番号 101614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はの仕事を探し始めたと聞いています。

英語の意味メモ

  • I hear he's just begun looking for another job.
出典: Tatoeba文番号 100144