YOMI読みの道

例文

別を含む例文一覧

別を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 15全880件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼女と彼女の妹を区できない。

英語の意味メモ

  • We cannot distinguish her from her younger sister.
  • We can't tell her and her younger sister apart.
  • We cannot distinguish her and her younger sister.
出典: Tatoeba文番号 185568
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと分があってもいい年だよ。

英語の意味メモ

  • You are old enough to know better.
出典: Tatoeba文番号 177505
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと分を持つべきだったのに。

英語の意味メモ

  • You should have known better.
出典: Tatoeba文番号 177503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は何かのことがしたい気がする。

英語の意味メモ

  • I feel like doing something different today.
出典: Tatoeba文番号 171696
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日はの所に行って食事してみよう。

英語の意味メモ

  • Let's try another place to eat today.
出典: Tatoeba文番号 171500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近、僕はのアパートに引っ越した。

英語の意味メモ

  • Recently I moved to another apartment.
出典: Tatoeba文番号 170725
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日は無分に買い物をしてしまった。

英語の意味メモ

  • I bought a pig in a poke yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169945
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女のために送会を開いた。

英語の意味メモ

  • We gave a farewell party in honor of her.
出典: Tatoeba文番号 165213
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはそうするだけの分がなかった。

英語の意味メモ

  • I didn't have the sense to do so.
出典: Tatoeba文番号 164703
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の目は色が識しにくくなってきた。

英語の意味メモ

  • My eyes have become less appreciative of colors.
出典: Tatoeba文番号 162522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はにたいした音楽家ではないです。

英語の意味メモ

  • I'm afraid I'm not much of a musician.
  • I'm afraid that I'm not much of a musician.
出典: Tatoeba文番号 152912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは手をふってれの挨拶を告げた。

英語の意味メモ

  • They waved goodbye with their hands.
出典: Tatoeba文番号 148629
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を人種で差するのは間違っている。

英語の意味メモ

  • It is wrong of you to discriminate against people because of their race.
出典: Tatoeba文番号 144387
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間と動物を区するのは言語である。

英語の意味メモ

  • It is language that distinguishes man from beasts.
出典: Tatoeba文番号 144363
TatoebaCC BY 2.0 FR

川はこの橋の下流での川と合流する。

英語の意味メモ

  • The river meets another below this bridge.
出典: Tatoeba文番号 141368
TatoebaCC BY 2.0 FR

知っていることと教えることは物だ。

英語の意味メモ

  • Knowing is one thing, teaching quite another.
出典: Tatoeba文番号 127109
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会の会期は4週間の予定である。

英語の意味メモ

  • The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
出典: Tatoeba文番号 123443
TatoebaCC BY 2.0 FR

内科医は普通外科医と区されている。

英語の意味メモ

  • Physicians are usually distinguished from surgeons.
出典: Tatoeba文番号 123241
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人の学生は曲がり角にくるとれた。

英語の意味メモ

  • The two students parted when they reached the corner.
出典: Tatoeba文番号 123118
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会社のために昼夜のなく働いた。

英語の意味メモ

  • He worked day and night in the interest of his firm.
出典: Tatoeba文番号 109059
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結婚してから人のようになった。

英語の意味メモ

  • He has become another man since getting married.
出典: Tatoeba文番号 107795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昔と比べるとまるで人のようだ。

英語の意味メモ

  • He looks like a completely different person to what he was before.
出典: Tatoeba文番号 103140
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはりんごを大きさで特級にした。

英語の意味メモ

  • They graded apples according to their size.
出典: Tatoeba文番号 97587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもっと分があってよい年配だ。

英語の意味メモ

  • She is old enough to know better.
出典: Tatoeba文番号 91358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の特な友人だと思っていた。

英語の意味メモ

  • I thought she was my special friend.
出典: Tatoeba文番号 89333