YOMI読みの道

例文

別を含む例文一覧

別を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 14全880件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 36次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は善悪の区がつけられないのだ。

英語の意味メモ

  • He can't distinguish vice from virtue.
出典: Tatoeba文番号 102964
TatoebasuikaCC BY 2.0 FR

彼女はれた夫に赤ちゃんを任せた。

英語の意味メモ

  • She committed her baby to her divorced husband.
  • She entrusted her baby to her divorced husband.
出典: Tatoeba文番号 100143
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は私にれのあいさつを述べた。

英語の意味メモ

  • She bade farewell to me.
出典: Tatoeba文番号 89449
TatoebaCC BY 2.0 FR

の段落で彼はコンマを1つ入れた。

英語の意味メモ

  • In another paragraph, he put in a comma.
出典: Tatoeba文番号 83413
TatoebaCC BY 2.0 FR

紙の注文書の通り注文いたします。

英語の意味メモ

  • I have enclosed your order form.
出典: Tatoeba文番号 83397
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

本日の特料理について説明します。

英語の意味メモ

  • Let me tell you about our special.
出典: Tatoeba文番号 81466
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日ナンシーのおれ会を開きます。

英語の意味メモ

  • We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
  • We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺にもこんな特な才能あったらなあ。

英語の意味メモ

  • I wish I had such special talents.
出典: Tatoeba文番号 10906773
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君に特な感情があったわけではない。

英語の意味メモ

  • It's not like I had any special feelings for you.
出典: Tatoeba文番号 10901574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは特な時にしか酒を飲まないよ。

英語の意味メモ

  • Tom only drinks on special occasions.
出典: Tatoeba文番号 9634811
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは特な時以外は酒は飲まないよ。

英語の意味メモ

  • Tom never drinks except on special occasions.
出典: Tatoeba文番号 9634805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

のパソコンを買おうなんて、論外よ。

英語の意味メモ

  • Your plan to buy another PC is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 9240975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはの職業を選択するべきだった。

英語の意味メモ

  • Tom should've chosen a different job.
出典: Tatoeba文番号 8599698
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな彼氏とは絶対れた方がいいよ。

英語の意味メモ

  • He's the kind of boyfriend you really should break up with.
出典: Tatoeba文番号 3168596
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

3月21日は国際人種差撤廃デーです。

英語の意味メモ

  • The 21st March is the International Day for the Elimination of Racial Discrimination.
出典: Tatoeba文番号 2718474
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子どもであっても善悪の区はできる。

英語の意味メモ

  • Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
出典: Tatoeba文番号 1005865
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

になんの問題もないじゃないですか。

英語の意味メモ

  • I don't see that there's any particular problem here, is there?
出典: Tatoeba文番号 518582
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが彼女とれるのは賢明である。

英語の意味メモ

  • You will do well to leave her.
出典: Tatoeba文番号 233944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アヒルとガチョウの区が付きますか。

英語の意味メモ

  • Can you tell a duck from a goose?
出典: Tatoeba文番号 230400
TatoebaCC BY 2.0 FR

カエルとヒキガエルの区が出来ない。

英語の意味メモ

  • I can't distinguish a frog from a toad.
  • I can't tell a frog from a toad.
出典: Tatoeba文番号 226438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケチャップはで持ってきてください。

英語の意味メモ

  • I'd like to have ketchup on the side.
出典: Tatoeba文番号 225255
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんのために送会が開かれた。

英語の意味メモ

  • A farewell party was held in honor of Mr Smith.
  • A farewell party was held for Mr. Smith.
出典: Tatoeba文番号 214302
TatoebaCC BY 2.0 FR

バッテリーは料金になっております。

英語の意味メモ

  • The batteries are extra.
出典: Tatoeba文番号 197957
TatoebaCC BY 2.0 FR

マスタードをに持ってきてください。

英語の意味メモ

  • I'd like to have mustard on the side.
出典: Tatoeba文番号 195629
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にはそうする特な理由は何も無い。

英語の意味メモ

  • I have no particular reason to do so.
出典: Tatoeba文番号 191912