YOMI読みの道

例文

判を含む例文一覧

判を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全489件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 20次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この不祥事は会社の評に傷をつけた。

英語の意味メモ

  • The scandal hurt the company's reputation.
出典: Tatoeba文番号 10899714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人を外見で断するのはやめましょう。

英語の意味メモ

  • Let's stop judging people by outward appearance.
  • Let's stop judging people using outward appearance.
  • Let's stop judging people by means of outward appearance.
出典: Tatoeba文番号 10141150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

身なりで人を断することはできない。

英語の意味メモ

  • You can't judge a person based on clothing.
出典: Tatoeba文番号 1144455
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々は人を外見で断すべきではない。

英語の意味メモ

  • We should never judge people by their appearance.
  • We shouldn't judge people by how they look.
  • We shouldn't judge people based on their appearance.
出典: Tatoeba文番号 982407
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

そのニュースは大評を巻き起こした。

英語の意味メモ

  • The news caused a great sensation.
出典: Tatoeba文番号 237334
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あれらの音楽家の評は最高ではない。

英語の意味メモ

  • The reputation of those musicians is not the best.
出典: Tatoeba文番号 229656
TatoebaCC BY 2.0 FR

会ってみるまで本当に人柄はらない。

英語の意味メモ

  • You do not really understand a man till you have met him.
出典: Tatoeba文番号 185448
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は君自身で断しなければいけない。

英語の意味メモ

  • You must judge for yourself.
出典: Tatoeba文番号 177337
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に断すれば、彼の意見は正しい。

英語の意味メモ

  • To do him justice, he is right in his opinion.
出典: Tatoeba文番号 173979
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では審になるのは容易ではない。

英語の意味メモ

  • It is not easy to be an umpire today.
出典: Tatoeba文番号 172001
TatoebaCC BY 2.0 FR

官には慎重さがなくてはならない。

英語の意味メモ

  • Discretion is proper to judges.
出典: Tatoeba文番号 170266
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

官はついうっかり笑ってしまった。

英語の意味メモ

  • The judge laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 170259
TatoebaCC BY 2.0 FR

官は彼に五年の懲役刑を宣告した。

英語の意味メモ

  • The judge sentenced him to a jail term of five years.
出典: Tatoeba文番号 170256
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

死体解剖の結果、絞殺と明しました。

英語の意味メモ

  • The postmortem showed that she had been strangled.
出典: Tatoeba文番号 168120
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の断は正しいと結論を下した。

英語の意味メモ

  • I concluded his judgement was right.
出典: Tatoeba文番号 153805
TatoebaCC BY 2.0 FR

事件を審議したのはどの裁官ですか。

英語の意味メモ

  • Which judge heard the case?
出典: Tatoeba文番号 150891
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況は我々の冷静な断を必要とする。

英語の意味メモ

  • The situation calls for our cool judgement.
出典: Tatoeba文番号 146028
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を外見だけで断するものではない。

英語の意味メモ

  • You should not judge a person by his appearance alone.
出典: Tatoeba文番号 144408
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を行動で断してしまうことがある。

英語の意味メモ

  • We sometimes judge others based on their actions.
出典: Tatoeba文番号 144399
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人を批するほど易しいことはない。

英語の意味メモ

  • Nothing is as easy as to criticize others.
出典: Tatoeba文番号 138469
TatoebaCC BY 2.0 FR

事は神経性の過労でくたくただった。

英語の意味メモ

  • The judge was exhausted from the nervous strain.
出典: Tatoeba文番号 121267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の推測は結局正しいことが明した。

英語の意味メモ

  • His guess turned out to be right.
出典: Tatoeba文番号 116770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々の市では大変評のいい人だ。

英語の意味メモ

  • He is a man of great credit in our city.
出典: Tatoeba文番号 109120
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は自分の評をとても気にしている。

英語の意味メモ

  • He cares a lot about his reputation.
出典: Tatoeba文番号 104868
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年のわりには立派な断力がある。

英語の意味メモ

  • He has good judgement for his age.
出典: Tatoeba文番号 101374