YOMI読みの道

例文

判を含む例文一覧

判を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全489件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの優れた御断には脱帽です。

英語の意味メモ

  • I bow to your superior judgement.
出典: Tatoeba文番号 232979
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本で、君はかなり評になるよ。

英語の意味メモ

  • You're going to get much publicity with this book.
出典: Tatoeba文番号 219785
TatoebaCC BY 2.0 FR

スキャンダルで会社の評が落ちた。

英語の意味メモ

  • The scandal hurt the company's reputation.
出典: Tatoeba文番号 215000
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件は最高裁所で解決された。

英語の意味メモ

  • That matter was decided by the Supreme Court.
出典: Tatoeba文番号 209959
TatoebaCC BY 2.0 FR

その訴訟の事は公平ではなかった。

英語の意味メモ

  • The judge in the case was not fair.
出典: Tatoeba文番号 208377
TatoebaCC BY 2.0 FR

最高裁は原決をくつがえしました。

英語の意味メモ

  • The Supreme Court overturned a previous decision.
出典: Tatoeba文番号 170535
TatoebaCC BY 2.0 FR

はこちらの負けにおわりそうだ。

英語の意味メモ

  • The lawsuit is likely to end in our defeat.
出典: Tatoeba文番号 170271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

官は原告に不利な決を下した。

英語の意味メモ

  • The judge decided against the plaintiff.
出典: Tatoeba文番号 170258
TatoebaCC BY 2.0 FR

長は被告に大いに同情していた。

英語の意味メモ

  • The presiding judge was touched by pity for the accused.
出典: Tatoeba文番号 170242
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の断の基準は楽しく働く能力だ。

英語の意味メモ

  • My criterion is the ability to work joyfully.
出典: Tatoeba文番号 162930
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自分で断しなければならなかった。

英語の意味メモ

  • I had to judge it for myself.
出典: Tatoeba文番号 159704
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を見掛けで断するものではない。

英語の意味メモ

  • You shouldn't judge a person by his appearance.
出典: Tatoeba文番号 144402
TatoebaCC BY 2.0 FR

大使館は最高裁所に隣接している。

英語の意味メモ

  • The embassy is located next to the Supreme Court.
出典: Tatoeba文番号 137529
TatoebaCC BY 2.0 FR

大衆の注意は彼の審に向けられた。

英語の意味メモ

  • The public interest was directed at his judgement.
出典: Tatoeba文番号 137511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演技は格好の批の対象だった。

英語の意味メモ

  • His performance was fair game for criticism.
出典: Tatoeba文番号 118077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行為は人から批を受けやすい。

英語の意味メモ

  • His conduct is open to criticism.
出典: Tatoeba文番号 117396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の命は決いかんにかかっている。

英語の意味メモ

  • His life hangs on the judge's decision.
出典: Tatoeba文番号 116001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高潔なことで非常に評が高い。

英語の意味メモ

  • He has a fabulous reputation for his high integrity.
出典: Tatoeba文番号 107290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は質問に対して正確な断をした。

英語の意味メモ

  • He gave correct answers to the questions.
出典: Tatoeba文番号 104738
TatoebaCC BY 2.0 FR

に敏感になりすぎてはいけない。

英語の意味メモ

  • Don't be too sensitive to criticism.
出典: Tatoeba文番号 85931
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は裁官の前に連れていかれた。

英語の意味メモ

  • The prisoner was brought before a judge.
出典: Tatoeba文番号 85825
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は上級裁所に控訴するだろう。

英語の意味メモ

  • The defendant will appeal to a higher court.
出典: Tatoeba文番号 85824
TatoebahasnadinarCC BY 2.0 FR

本をその表紙で断してはいけない。

英語の意味メモ

  • Don't judge a book by its cover.
出典: Tatoeba文番号 81632
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷静な断を必要とする状況である。

英語の意味メモ

  • The situation calls for our cool judgement.
出典: Tatoeba文番号 77654
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どちらが望んだのか然とはしない。

英語の意味メモ

  • It isn't clear which of them wanted that.
  • It's not clear which of them wanted that.
出典: Tatoeba文番号 76516