彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
英語の意味メモ
- I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
当初はコンピューターシステムに問題がありましたが、今は既に解決しています。
英語の意味メモ
- Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
「トムにとって一番大切なものって何?」「何だろう。そんなこと初めて聞かれた」
英語の意味メモ
- "What is the most important thing to Tom?", "I have no idea, this is the first time I have been asked that question."
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
英語の意味メモ
- Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
英語の意味メモ
- People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
英語の意味メモ
- We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
英語の意味メモ
- When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.
最初は難しくて、やりごたえがあったけど、今は簡単すぎてつまらないんだよなぁ。
英語の意味メモ
- At first, it was hard to do, so it was worth doing. But now it's too easy, so it's just boring.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
英語の意味メモ
- Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
英語の意味メモ
- At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
英語の意味メモ
- I was called into the office first, my name being at the head of the list.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
英語の意味メモ
- There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
英語の意味メモ
- At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
初恋に有頂天のみるめだったが、実はユリは結婚していることが分かり 、 愕然と す る。
英語の意味メモ
- Mirume is over the moon with his first love, however, he is left thunderstruck when he finds out that Yuri is already married.
昨日、初雪が降りました。雪は、山の上をうっすらと白く染めてとてもきれいでした。
英語の意味メモ
- The first snow of winter fell yesterday. It was really pretty seeing the lightly coated snow atop the mountain.
今年の初詣は出雲大社に行って、縁結びの神様に素敵な出会いをお願いしてきました。
英語の意味メモ
- I went to Izumo-taisha for my New Year's shrine visit and asked the god of marriage to arrange that I meet my special someone.
「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
英語の意味メモ
- When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
英語の意味メモ
- Kie never got off on older men until she met him.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
英語の意味メモ
- Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
英語の意味メモ
- At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
英語の意味メモ
- The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.
翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。
英語の意味メモ
- The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
英語の意味メモ
- The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
うまく行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
英語の意味メモ
- Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
英語の意味メモ
- Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.