ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
英語の意味メモ
- In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
英語の意味メモ
- Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
英語の意味メモ
- It was clear that Hawking would live longer than was first thought.
マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。
英語の意味メモ
- Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.
昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
英語の意味メモ
- It was not until yesterday that we noticed the animal missing.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
英語の意味メモ
- The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
英語の意味メモ
- Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
英語の意味メモ
- You do not realize how important health is until you get sick.
最初はあまり興味がなかったけれど、だんだんと面白く感じるようになった。
英語の意味メモ
- I wasn't that into it at first, but it's caught my interest over time.
最初にここに越してきたとき、ボストンには知り合いが誰もいなかったんだ。
英語の意味メモ
- I didn't know anyone in Boston when I first moved here.
2人には3人の子供と6人の孫がいて、冬には初ひ孫が生まれるようですよ。
英語の意味メモ
- They have three children, six grandchildren, and their first great-grandchild is due in the winter.
午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
英語の意味メモ
- Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
英語の意味メモ
- This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ」と博がいいます。
英語の意味メモ
- "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
英語の意味メモ
- During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
- During my early teens, I wasn't always on the best of terms with my parents.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
英語の意味メモ
- Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.
ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
英語の意味メモ
- It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
英語の意味メモ
- Our team can easily beat your team in the first game.
最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
英語の意味メモ
- The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
英語の意味メモ
- Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
英語の意味メモ
- The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
英語の意味メモ
- It was only much later that I came to understand the importance of child education.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
英語の意味メモ
- Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
英語の意味メモ
- The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
英語の意味メモ
- Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.