YOMI読みの道

例文

切を含む例文一覧

切を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全2,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 96次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

髪ね、りたてホヤホヤなの。

英語の意味メモ

  • I just got my hair done.
出典: Tatoeba文番号 10100061
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金、全部使いっちゃった。

英語の意味メモ

  • I've spent all my money.
出典: Tatoeba文番号 10037934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タイミングって、大だよね。

英語の意味メモ

  • You know timing is important, right?
  • Timing is important.
出典: Tatoeba文番号 9928872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、自分で髪ったのよ。

英語の意味メモ

  • Tom cut his own hair.
出典: Tatoeba文番号 9826469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケーキもう一れ食べてもいい?

英語の意味メモ

  • May I have another piece of cake?
  • Can I have another piece of cake?
出典: Tatoeba文番号 9725200
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マネージャーは親な人だよ。

英語の意味メモ

  • The manager is kind.
  • The manager is a kind person.
出典: Tatoeba文番号 9621442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このナイフ、れ味が悪いよ。

英語の意味メモ

  • The knife is not sharp.
出典: Tatoeba文番号 9174531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはケーキを一れ食べた。

英語の意味メモ

  • Tom ate a piece of cake.
出典: Tatoeba文番号 8878775
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

髪をってもらわなくっちゃ。

英語の意味メモ

  • I must get my hair cut.
出典: Tatoeba文番号 8702717
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは転んだ時に手をった。

英語の意味メモ

  • Tom cut his hand when he fell.
出典: Tatoeba文番号 8603648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ペンのインクがれてるんだ。

英語の意味メモ

  • My pen has run out of ink.
出典: Tatoeba文番号 8596236
TatoebaNishikigoiCC BY 2.0 FR

一つ一つの言葉が大なのだ。

英語の意味メモ

  • Every word matters.
出典: Tatoeba文番号 8337058
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

締めりは今日の2時半です。

英語の意味メモ

  • The deadline is today at 2:30.
出典: Tatoeba文番号 7960463
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

手で払うのはいいんですか?

英語の意味メモ

  • Are you allowed to pay by cheque?
出典: Tatoeba文番号 7894109
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「そろそろ髪りたいな」「え、もう?」

英語の意味メモ

  • "I want to get a haircut soon." "Huh, already?"
出典: Tatoeba文番号 5650422
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは玉ねぎを薄りにした。

英語の意味メモ

  • Tom sliced the onion.
出典: Tatoeba文番号 3568570
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはリンゴを薄りにした。

英語の意味メモ

  • Tom sliced the apple.
出典: Tatoeba文番号 3568567
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

3月いっぱいで定期がれる。

英語の意味メモ

  • My season ticket expires on March 31.
  • My season ticket expires on March 31st.
  • My season ticket expires on March thirty-first.
出典: Tatoeba文番号 3475208
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはレタスを千りにした。

英語の意味メモ

  • Tom shredded the lettuce.
出典: Tatoeba文番号 2527114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は左に急ハンドルをった。

英語の意味メモ

  • He made a sharp turn to the left.
出典: Tatoeba文番号 2308397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗り換え符をもらえますか。

英語の意味メモ

  • Could I have a transfer?
  • Can I get a transfer ticket?
出典: Tatoeba文番号 2069333
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

携帯の電池がれてしまった。

英語の意味メモ

  • My phone is out of battery.
  • My phone died.
出典: Tatoeba文番号 1508729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は急いで芝生を横った。

英語の意味メモ

  • She hurried across the lawn.
出典: Tatoeba文番号 1422487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は庭の木を1本り倒した。

英語の意味メモ

  • He cut down a tree in the garden.
出典: Tatoeba文番号 1202447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

符の買い方がわかりません。

英語の意味メモ

  • I don't know how to buy a ticket.
出典: Tatoeba文番号 1173418