YOMI読みの道

例文

出を含む例文一覧

出を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 47全7,758件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件47 / 311次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の勤は早なんだよ。

英語の意味メモ

  • I must go to work early today.
出典: Tatoeba文番号 1215809
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は商用でかけて留守だ。

英語の意味メモ

  • He's away on business.
出典: Tatoeba文番号 1174781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は外したくない気分だ。

英語の意味メモ

  • I don't feel like going out right now.
出典: Tatoeba文番号 1166932
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の腕の温かさを思いす。

英語の意味メモ

  • I remember the warmth of his arms.
出典: Tatoeba文番号 993572
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その本は1689年に版された。

英語の意味メモ

  • The book was published in 1689.
出典: Tatoeba文番号 893186
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

彼とは学生の頃に会った。

英語の意味メモ

  • I met him when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 778340
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は傷口から血していた。

英語の意味メモ

  • He was bleeding from his wounds.
出典: Tatoeba文番号 448927
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一人を除いて全員席した。

英語の意味メモ

  • All but one were present.
出典: Tatoeba文番号 236989
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3時間血が続きます。

英語の意味メモ

  • You'll have bleeding for a few hours.
出典: Tatoeba文番号 235635
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2時間後にここを発する。

英語の意味メモ

  • I will leave here in two hours.
出典: Tatoeba文番号 235486
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

500人もの席者がいました。

英語の意味メモ

  • There were as many as five hundred people present.
  • There were 500 people in attendance.
出典: Tatoeba文番号 235183
TatoebaCC BY 2.0 FR

アキラは数分の間外した。

英語の意味メモ

  • Akira went out for a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 234515
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが部屋からてきた。

英語の意味メモ

  • You came out of the room.
出典: Tatoeba文番号 233936
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの名前がましたよ。

英語の意味メモ

  • Your name was mentioned.
出典: Tatoeba文番号 232999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの男をし抜いてやった。

英語の意味メモ

  • I outwitted him.
出典: Tatoeba文番号 230588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あまりかけたくなかった。

英語の意味メモ

  • I didn't care about going out.
  • I didn't really feel like going out.
出典: Tatoeba文番号 230319
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある朝彼は散歩にかけた。

英語の意味メモ

  • One morning he went for a walk.
出典: Tatoeba文番号 229832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつおかけになりますか。

英語の意味メモ

  • When will you go out?
  • When will you be leaving?
出典: Tatoeba文番号 229032
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ発するつもりですか。

英語の意味メモ

  • When are you going to leave?
出典: Tatoeba文番号 228640
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの牛は全く乳がない。

英語の意味メモ

  • Our cow doesn't give us any milk.
出典: Tatoeba文番号 228216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お会い来てうれしいです。

英語の意味メモ

  • It's nice to meet you.
出典: Tatoeba文番号 227371
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金を貸す事は来ません。

英語の意味メモ

  • I can't lend you any money.
出典: Tatoeba文番号 227203
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは野球は来ません。

英語の意味メモ

  • We cannot play baseball here.
  • We can't play baseball here.
出典: Tatoeba文番号 224589
TatoebaCC BY 2.0 FR

このいすは木で来ている。

英語の意味メモ

  • This chair is made of wood.
出典: Tatoeba文番号 223991
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば駅にる。

英語の意味メモ

  • This bus will take you to the station.
出典: Tatoeba文番号 223362