YOMI読みの道

例文

出を含む例文一覧

出を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 42全7,758件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件42 / 311次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

保険証をしてください。

英語の意味メモ

  • Let me see your health insurance certificate.
出典: Tatoeba文番号 83239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は買物にかけました。

英語の意味メモ

  • Mother has gone shopping.
  • My mother has gone shopping.
  • My mother went shopping.
出典: Tatoeba文番号 82879
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告書を提しましたか。

英語の意味メモ

  • Have you sent in your report?
出典: Tatoeba文番号 82747
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

北海道の御身ですよね。

英語の意味メモ

  • You are from Hokkaido, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 82439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本は持ちしできますか。

英語の意味メモ

  • Can I take books out?
出典: Tatoeba文番号 81640
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本格的に雨が降りした。

英語の意味メモ

  • It began to rain in earnest.
出典: Tatoeba文番号 81593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は何時の発ですか。

英語の意味メモ

  • What time do we leave tomorrow?
  • What time are you leaving tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日天気なら外します。

英語の意味メモ

  • I will go out if it is fine tomorrow.
  • If the weather is nice, I'll go out tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80271
TatoebaCC BY 2.0 FR

門を通って表通りにた。

英語の意味メモ

  • I went through the gate out onto the street.
出典: Tatoeba文番号 79780
TatoebaCC BY 2.0 FR

は300億ドル増加した。

英語の意味メモ

  • The exports increased by 30 billion dollars.
出典: Tatoeba文番号 79444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遊覧船がてるらしいよ。

英語の意味メモ

  • It looks like there's a pleasure boat.
出典: Tatoeba文番号 79190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食の用意が来ました。

英語の意味メモ

  • Dinner is ready.
  • Dinner's ready.
出典: Tatoeba文番号 79094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕飯の支度が来ました。

英語の意味メモ

  • Dinner is ready.
  • Supper is ready.
出典: Tatoeba文番号 79062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕方から雨が降りした。

英語の意味メモ

  • It began to rain toward evening.
  • It began to rain in the evening.
出典: Tatoeba文番号 79054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

予算から2千円足がた。

英語の意味メモ

  • We ran over the budget by two thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 79029
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅にかけたい気がする。

英語の意味メモ

  • I feel like going on a trip.
出典: Tatoeba文番号 78210
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は午後2時半にる。

英語の意味メモ

  • The train leaves at 2:30 p.m.
出典: Tatoeba文番号 77497
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

藪をつついてヘビをす。

英語の意味メモ

  • It's not good to wake a sleeping snake.
出典: Tatoeba文番号 77078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一日中掛けていた。

英語の意味メモ

  • I was out all day.
出典: Tatoeba文番号 76347
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は来心で盗みをした。

英語の意味メモ

  • He fell prey to an impulse to steal.
出典: Tatoeba文番号 75777
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

それは彼の世作となった。

英語の意味メモ

  • It became his breakout work.
出典: Tatoeba文番号 13536241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは18歳の時に家をた。

英語の意味メモ

  • Tom left home when he was eighteen.
出典: Tatoeba文番号 13502556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は誰もが早く社した。

英語の意味メモ

  • Everybody came to work early today.
出典: Tatoeba文番号 12990624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜になると熱がるんです。

英語の意味メモ

  • I have fever at night.
出典: Tatoeba文番号 12367340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドアが開き、男がてきた。

英語の意味メモ

  • The door opened, and a man came out.
出典: Tatoeba文番号 12324523