YOMI読みの道

例文

内を含む例文一覧

内を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全838件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 34次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いいか、いま見たことはママには緒だぞ。

英語の意味メモ

  • Hey, you’ve got to keep what you just saw a secret from Mum ok.
出典: Tatoeba文番号 1181508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

炎が痛くて、あまり食べられないんだ。

英語の意味メモ

  • My canker hurts, so I can't really eat.
出典: Tatoeba文番号 941174
TatoebaCC BY 2.0 FR

グレースは階上の線電話のところへ行く。

英語の意味メモ

  • Grace goes to phone extension upstairs.
  • Grace goes to the telephone upstairs.
  • Grace goes upstairs to the extension telephone.
出典: Tatoeba文番号 225439
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバッグは機に持ち込みたいんですが。

英語の意味メモ

  • May I carry this bag on?
出典: Tatoeba文番号 223325
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物は外ともぼろぼろになっている。

英語の意味メモ

  • The building is rotten inside and out.
出典: Tatoeba文番号 211027
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビュッフェの容を見せていただけますか。

英語の意味メモ

  • Could you show me what you're serving in the buffet?
出典: Tatoeba文番号 197917
TatoebaCC BY 2.0 FR

のパートの仕事で少々余分な金が入る。

英語の意味メモ

  • My wife's part-time job brings in a little extra money.
出典: Tatoeba文番号 186900
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

炎ができて食事する時、痛くて痛くて。

英語の意味メモ

  • I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.
出典: Tatoeba文番号 173889
TatoebaCC BY 2.0 FR

市場の縮小はインフレに依るものです。

英語の意味メモ

  • The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
出典: Tatoeba文番号 173035
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のアパートは駅から歩いて5分以です。

英語の意味メモ

  • My apartment is located within five minutes' walk of the station.
出典: Tatoeba文番号 164307
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はみゆきに室での犬の飼い方を教えた。

英語の意味メモ

  • I taught Miyuki how to keep a dog indoors.
出典: Tatoeba文番号 158836
TatoebaCC BY 2.0 FR

手は我々のなる感情を明らかに映し出す。

英語の意味メモ

  • Hands reveal our inward emotions.
出典: Tatoeba文番号 148640
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は彼らを閣の主要ポストに任命した。

英語の意味メモ

  • The Prime Minister appointed them to key Cabinet posts.
出典: Tatoeba文番号 148392
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな船が、湾にいかりをおろしている。

英語の意味メモ

  • A big ship is anchored near here.
出典: Tatoeba文番号 137711
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領自ら我々を執務室に案してくれた。

英語の意味メモ

  • The president conducted us personally to his office.
出典: Tatoeba文番号 137309
TatoebaCC BY 2.0 FR

緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。

英語の意味メモ

  • Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
出典: Tatoeba文番号 123226
TatoebaCC BY 2.0 FR

側に毛のついたコートが欲しいのですが。

英語の意味メモ

  • I'd like a coat with the wooly side in, please.
出典: Tatoeba文番号 123220
TatoebaCC BY 2.0 FR

派閥の抗争が審議に支障をきたしました。

英語の意味メモ

  • Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
出典: Tatoeba文番号 121651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことにはあまり容がなかった。

英語の意味メモ

  • There wasn't much in what he said.
出典: Tatoeba文番号 117591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても親切なので彼女の道案をした。

英語の意味メモ

  • He was so kind as to show her the way.
出典: Tatoeba文番号 111566
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも郵便局まで道案してくれた。

英語の意味メモ

  • He was kind enough to show me the post office.
出典: Tatoeba文番号 103630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は気なので、ますます彼女が好きだ。

英語の意味メモ

  • I like her all the better for her shyness.
出典: Tatoeba文番号 87661
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に新工場を案して見せてくれた。

英語の意味メモ

  • She gave him a tour of the new factory for me.
出典: Tatoeba文番号 87393
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

容はさておき、なにこの物々しい話し方は?

英語の意味メモ

  • Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language?
出典: Tatoeba文番号 74852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港は、市中心部からかなり離れています。

英語の意味メモ

  • The airport is quite a way from the city centre.
出典: Tatoeba文番号 12018730