YOMI読みの道

例文

内を含む例文一覧

内を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 15全838件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は親切にも道を案してくれた。

英語の意味メモ

  • She was kind enough to show me the way.
出典: Tatoeba文番号 88489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明るいにテントを張ってしまおう。

英語の意味メモ

  • Let's put up the tent while it is still light.
  • Let's pitch the tent while it's still light.
  • Let's put up the tent while it's still light.
出典: Tatoeba文番号 80709
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

田中くんは省きっての馬鹿者だよ。

英語の意味メモ

  • Young Tanaka is the stupidest person in the department.
出典: Tatoeba文番号 74847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大学構での飲酒は禁止されています。

英語の意味メモ

  • Drinking is forbidden on campus.
出典: Tatoeba文番号 12113093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムにボストンを案してあげたんだ。

英語の意味メモ

  • I showed Tom around Boston.
出典: Tatoeba文番号 11642717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が言ったことは緒にしておいてよ。

英語の意味メモ

  • Just don't tell anyone what I said.
  • Just don't tell anybody what I said.
  • Don't tell anyone what I said.
出典: Tatoeba文番号 11603951
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの運命は私の手のにあるのよ。

英語の意味メモ

  • Your fate is in my hands.
出典: Tatoeba文番号 10618124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

にいるよりも外に出かけたいかな。

英語の意味メモ

  • I'd rather go out than stay indoors.
出典: Tatoeba文番号 9095800
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

話し方よりも話す容の方が大事です。

英語の意味メモ

  • What one says is more important than how one says it.
  • What you say is more important than how you say it.
出典: Tatoeba文番号 2737372
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

アブミ骨は耳の前庭窓に接している。

英語の意味メモ

  • The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
出典: Tatoeba文番号 2506802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このドアは側から鍵が掛かっている。

英語の意味メモ

  • This door is locked from the inside.
出典: Tatoeba文番号 1698779
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

国立公園での狩猟は禁止されている。

英語の意味メモ

  • Hunting is banned in national parks.
  • Hunting is not allowed in national parks.
  • Hunting is prohibited in national parks.
出典: Tatoeba文番号 913527
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは子宮の羊水で発育します。

英語の意味メモ

  • Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
出典: Tatoeba文番号 542943
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガイドは観光客に博物館の案をした。

英語の意味メモ

  • A guide conducted the visitors round the museum.
出典: Tatoeba文番号 226450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから学校の構まで歩いて15分だ。

英語の意味メモ

  • It's fifteen minutes' walk from here to the campus.
  • It's a fifteen minute walk from here to the campus.
  • It takes fifteen minutes to walk from here to the campus.
出典: Tatoeba文番号 224758
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバスに乗れば市一周が出来ます。

英語の意味メモ

  • This bus will take you around the city.
出典: Tatoeba文番号 223356
TatoebaCC BY 2.0 FR

この容を60語の英文で要約しなさい。

英語の意味メモ

  • Summarize the contents in 60 English words.
出典: Tatoeba文番号 220248
TatoebaCC BY 2.0 FR

その省は政問題の行政をつかさどる。

英語の意味メモ

  • The ministry administers the internal affairs.
出典: Tatoeba文番号 209005
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな家にも輪の悩みはあるものだ。

英語の意味メモ

  • There is a skeleton in every closet.
出典: Tatoeba文番号 199470
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

バスが空港から市まで私達を運んだ。

英語の意味メモ

  • A bus transported us from the airport to the city.
出典: Tatoeba文番号 198234
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候だったので市見物を断念した。

英語の意味メモ

  • I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 191398
TatoebaCC BY 2.0 FR

期間乗り放題チケットを利用しよう。

英語の意味メモ

  • Let's get an open ticket.
出典: Tatoeba文番号 183397
TatoebaCC BY 2.0 FR

市場の競争はすさまじいものです。

英語の意味メモ

  • Competition in the domestic market is cutthroat.
出典: Tatoeba文番号 173036
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人が、私たちを案してくれる。

英語の意味メモ

  • My friend will be our guide.
出典: Tatoeba文番号 162515
TatoebaCC BY 2.0 FR

手のを明かして正直な答えをくれよ。

英語の意味メモ

  • Lay your cards on the table and give me a straight answer!
出典: Tatoeba文番号 148645