ピックは硬い地表を砕くために用いられる長い取っ手の道具だ。
英語の意味メモ
- A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
英語の意味メモ
- She beat off a big snake with a plastic toy bat.
よほど具合が悪くなければ、昼間、横になるなんて夢のまた夢だ。
英語の意味メモ
- Until the day I become unwell, me lying down during the day is in your dreams.
- Me lying down during the day is in your wildest dreams, that is, until the day I fall ill.
- Unless I turn extremely unwell, lying down during the day is a distant dream.
君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
英語の意味メモ
- What's new with you? How is your new job working out?
古代の天文学者は、空にある物体を観察する道具を持たなかった。
英語の意味メモ
- Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
英語の意味メモ
- Their furniture was chosen for utility rather than style.
母の具合が悪かったので、先週の土曜日は家を出られませんでした。
英語の意味メモ
- Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
英語の意味メモ
- "You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
英語の意味メモ
- "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools."
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
英語の意味メモ
- Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
この電車は車両の不具合のため当駅で打ち切りとさせていただきます。
英語の意味メモ
- Due to a technical malfunction, this train's service will be henceforth discontinued.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
英語の意味メモ
- This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
英語の意味メモ
- It will cost me a lot to furnish my new apartment.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
英語の意味メモ
- Mr Tanaka makes a living running a small stationery shop near the station.
- Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
具合が悪かったんですよ。そうじゃなければ会議には出席してましたよ。
英語の意味メモ
- I was ill, otherwise I would've attended the meeting.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
英語の意味メモ
- And there is one more method of climbing up to the slide deck.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
英語の意味メモ
- He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
英語の意味メモ
- "How did you break in without any lockpicks?" "The bathroom window was open."
暖房器具の時期に、冷房器具を並べるようなデパートは、たちまちつぶれる。
英語の意味メモ
- Department stores that display air conditioners in heater season will very quickly go out of business.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
英語の意味メモ
- A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
英語の意味メモ
- I deal in facts and figures, not vague impressions.
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
英語の意味メモ
- "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
英語の意味メモ
- After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
英語の意味メモ
- To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
英語の意味メモ
- I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.