YOMI読みの道

例文

公を含む例文一覧

公を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 28全754件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件28 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に然と反抗している。

英語の意味メモ

  • He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
出典: Tatoeba文番号 115446
TatoebaCC BY 2.0 FR

非常に天気がよい日だったので多くの子供が園で遊んでいた。

英語の意味メモ

  • It was such a fine day that many children were playing in the park.
出典: Tatoeba文番号 85766
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

安倍内閣は、自由民主党、明党を与党とする連立内閣である。

英語の意味メモ

  • The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
出典: Tatoeba文番号 76358
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が表します。

英語の意味メモ

  • Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
出典: Tatoeba文番号 74363
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この園のベンチがね、メアリーのお気に入りの場所だったんだ。

英語の意味メモ

  • This park bench was Mary's favorite place.
出典: Tatoeba文番号 10790032
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

ディズニー好きを言している女は,多くの場合精神を病んでいる。

英語の意味メモ

  • Women who claim to love Disney films are, in most cases, suffering mentally.
出典: Tatoeba文番号 4291524
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「どのようにしてその園に行きましたか」「バスで行きました」

英語の意味メモ

  • "How did you go to the park?" "By bus."
出典: Tatoeba文番号 236485
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして日本は害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。

英語の意味メモ

  • Why has Japan let pollution get so bad?
出典: Tatoeba文番号 201438
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不平だろう。

英語の意味メモ

  • It would be unfair if we treated him so badly.
出典: Tatoeba文番号 193626
TatoebaCC BY 2.0 FR

平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。

英語の意味メモ

  • To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
出典: Tatoeba文番号 173980
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは私たちの論争の平な判定者としておとうさんを選んだ。

英語の意味メモ

  • We chose Father as a neutral judge of our disputes.
出典: Tatoeba文番号 165721
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

私の傘を園のどこかでなくしてしまったから新しいのを買います。

英語の意味メモ

  • I lost my umbrella somewhere in the park so I need to buy a new one.
出典: Tatoeba文番号 4562196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何人かの人々が園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。

英語の意味メモ

  • Some people are killing time relaxing on park benches.
出典: Tatoeba文番号 1814462
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

そういう風に雨が軽く降ると、どこかの園で散歩したくなるんだ。

英語の意味メモ

  • When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
出典: Tatoeba文番号 1487572
TatoebaCC BY 2.0 FR

このホテルは共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。

英語の意味メモ

  • This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
出典: Tatoeba文番号 223145
TatoebaCC BY 2.0 FR

平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。

英語の意味メモ

  • To do him justice, we must say that he is a minor musician.
出典: Tatoeba文番号 173986
TatoebaCC BY 2.0 FR

平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなければならない。

英語の意味メモ

  • To do him justice, we must admit that his intentions were good.
出典: Tatoeba文番号 173971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の遺体は共の集団墓に埋葬され、彼女の所持品は焼かれました。

英語の意味メモ

  • Her body was buried in a mass grave, and her personal belongings were burned.
出典: Tatoeba文番号 10901486
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

2013年7月1日から、クロアチア語はEUの24番目の用語となっている。

英語の意味メモ

  • On July 1, 2013, Croatian became the twenty-fourth official language of the European Union.
出典: Tatoeba文番号 2704132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子猫を拾ってきたよ。園の隅でガタガタ震えながら鳴いていたんだ。

英語の意味メモ

  • I found a kitten. He was trembling and meowing in the corner of the park.
出典: Tatoeba文番号 897328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたがおいでになることをにするのは賢明ではないかもしれない。

英語の意味メモ

  • It may be unwise of you to advertise your presence.
出典: Tatoeba文番号 234249
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん非式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。

英語の意味メモ

  • Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
出典: Tatoeba文番号 228869
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はジムとメアリーが手をつないで園を散歩しているのを目撃した。

英語の意味メモ

  • I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
出典: Tatoeba文番号 160621
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本が不平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。

英語の意味メモ

  • Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
出典: Tatoeba文番号 122830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに平になるでしょう。

英語の意味メモ

  • If you treat him fairly, he will be fair with you.
出典: Tatoeba文番号 95880