YOMI読みの道

例文

優を含む例文一覧

優を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全690件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、しくしてくれた。

英語の意味メモ

  • My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
出典: Tatoeba文番号 162892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はついに最もカリスマ性のある女として国民から認められました。

英語の意味メモ

  • She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
出典: Tatoeba文番号 92105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日本で屈指のれたテニスの選手であると言っても過言ではない。

英語の意味メモ

  • It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
出典: Tatoeba文番号 87632
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当にその俳は他のどの俳よりも上手にカウボーイの役をこなした。

英語の意味メモ

  • The actor really played cowboy roles better than any other actor.
出典: Tatoeba文番号 81542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日、お兄ちゃんのフットボールチームね、トーナメント勝したんだよ。

英語の意味メモ

  • My brother's football team won a tournament yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11065674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

棕櫚ほうきは日本の伝統的なほうきで、耐久性にれ丈夫で長持ちします。

英語の意味メモ

  • The hemp‐palm broom is a traditional Japanese broom that excels in durability, being both strong and long lasting.
出典: Tatoeba文番号 10667433
TatoebaCC BY 2.0 FR

アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで勝できると思いますか。

英語の意味メモ

  • Do you think the Braves will take the series?
出典: Tatoeba文番号 234296
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんなに美人なんだから、彼女も越感を感じているんだろうな、きっと。

英語の意味メモ

  • I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.
出典: Tatoeba文番号 229562
TatoebaCC BY 2.0 FR

性能のよさとデザインの美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。

英語の意味メモ

  • The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
出典: Tatoeba文番号 75963
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

獲得した先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。

英語の意味メモ

  • Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
出典: Tatoeba文番号 75420
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

キューカードは主にテレビで使われ、俳に台詞を思い出させる役割をする。

英語の意味メモ

  • Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
出典: Tatoeba文番号 1772502
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何でも出来ると思っている人は、大体において何もれたものがないものだ。

英語の意味メモ

  • People who think they can do anything are generally good for nothing.
出典: Tatoeba文番号 1643762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は周囲の人々より格段にれているので、すぐには理解されないのである。

英語の意味メモ

  • He is too much superior to those about him to be quickly understood.
出典: Tatoeba文番号 104397
TatoebaCC BY 2.0 FR

イザドラダンカンはとても雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。

英語の意味メモ

  • Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
出典: Tatoeba文番号 229135
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はれたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。

英語の意味メモ

  • He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.
出典: Tatoeba文番号 99367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。

英語の意味メモ

  • She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
  • She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
出典: Tatoeba文番号 86457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。

英語の意味メモ

  • It is not enough to read great books once only, however carefully.
出典: Tatoeba文番号 79422
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけしいんだよ。

英語の意味メモ

  • The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
出典: Tatoeba文番号 181902
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球にしいやつってことだよな。

英語の意味メモ

  • She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
出典: Tatoeba文番号 76921
TatoebaCC BY 2.0 FR

うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりもれているのは当然だと思っている。

英語の意味メモ

  • Conceited people take it for granted that they are superior to others.
出典: Tatoeba文番号 228116
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心がしいに違いない。

英語の意味メモ

  • She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
出典: Tatoeba文番号 217450
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも雅に思えるからである。

英語の意味メモ

  • I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
出典: Tatoeba文番号 154644
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を美なたしなみと見なしている。

英語の意味メモ

  • Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
出典: Tatoeba文番号 137294
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕は、どんな難局に立っても、この女を女に仕立てあげようという熱心が出ていた。

英語の意味メモ

  • No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
出典: Tatoeba文番号 605241
TatoebaCC BY 2.0 FR

断熱性がれていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。

英語の意味メモ

  • The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
出典: Tatoeba文番号 127313