パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
英語の意味メモ
- Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
英語の意味メモ
- The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
英語の意味メモ
- When I passed by it in a car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
- I caught a glimpse of the house of a famous actress when I passed by it in a car.
彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
英語の意味メモ
- His work was acceptable, but far from excellent.
彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
英語の意味メモ
- He said he knew the famous actress, which was a lie.
彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
英語の意味メモ
- He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
英語の意味メモ
- Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
英語の意味メモ
- Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
英語の意味メモ
- I will never forget that kind, loving woman.
優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
英語の意味メモ
- Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
英語の意味メモ
- His career as a journalist was full of distinguished achievements.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
英語の意味メモ
- I think country life is superior to city life in some respects.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
英語の意味メモ
- He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
英語の意味メモ
- So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
英語の意味メモ
- What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
- Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
英語の意味メモ
- Our top priority is to settle the dispute once and for all.
舶来品は何でも国産品より優れていると思っている人が少なくない。
英語の意味メモ
- Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country.
その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
英語の意味メモ
- I agree with you that the actor is very talented.
その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
英語の意味メモ
- The actor used to have the tailor make his suits.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
英語の意味メモ
- The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
英語の意味メモ
- How long can we hold out against the superior enemy attacks?
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
英語の意味メモ
- Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
英語の意味メモ
- Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
英語の意味メモ
- We have to win seven times in a row to win this tournament.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
英語の意味メモ
- Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.