両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
英語の意味メモ
- You cannot be too good to your parents.
- You can't be too good to your parents.
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
英語の意味メモ
- How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
英語の意味メモ
- His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
英語の意味メモ
- In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
地元の自動車ディーラーから、優勝者に新車が贈られました。
英語の意味メモ
- The winner received a new car from a local car dealer.
優れた作家は、複雑なものを単純化できる必要があるのです。
英語の意味メモ
- A good writer needs to be able to simplify complicated things.
トムは高校時代、かなり優秀なバスケットボール選手でした。
英語の意味メモ
- Tom was a pretty good basketball player in high school.
あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。
英語の意味メモ
- I wish I had treated the girl more kindly at that time.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かしちゃったんだよ。
英語の意味メモ
- She got tired of his waffling and dumped him.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
英語の意味メモ
- I think this suit is much superior to that one in quality.
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
英語の意味メモ
- Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
英語の意味メモ
- They had to submit to the superior force of the enemy.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
英語の意味メモ
- Machines that his company produces are superior to ours.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
英語の意味メモ
- Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
英語の意味メモ
- Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
彼女は、優しい心の持ち主なので、きっと喜んでくれると思う。
英語の意味メモ
- She has a kind heart, so I think it'll make her happy.
このキーボードは、キーを叩く音がほとんどしない優れものさ。
英語の意味メモ
- This is a fantastic keyboard, because it hardly makes any noise when you press down the keys.
「モデルさん?それとも俳優?」「違いますよ。ただの学生ですよ」
英語の意味メモ
- "Are you a model or an actor?" "No, I'm just a student."
優勝者には、地元のカーディーラーから新車が贈呈されました。
英語の意味メモ
- The winner received a new car from a local car dealer.
トムは高校の時、なかなか優れたバスケットの選手だったんだ。
英語の意味メモ
- Tom was a pretty good basketball player in high school.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
英語の意味メモ
- Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
英語の意味メモ
- Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
英語の意味メモ
- His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
英語の意味メモ
- Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
英語の意味メモ
- You must give up the idea that you are superior to them in every respect.