YOMI読みの道

例文

優を含む例文一覧

優を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 24全690件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件24 / 28次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親に対してはどんなにしくしてもしすぎることはない。

英語の意味メモ

  • You cannot be too good to your parents.
  • You can't be too good to your parents.
出典: Tatoeba文番号 78041
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

エステサロンで雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?

英語の意味メモ

  • How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
出典: Tatoeba文番号 76838
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが勝しました。

英語の意味メモ

  • His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
出典: Tatoeba文番号 75798
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の顔は怖そうに見える反面、声はしくおだやかだった。

英語の意味メモ

  • In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
出典: Tatoeba文番号 75795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地元の自動車ディーラーから、勝者に新車が贈られました。

英語の意味メモ

  • The winner received a new car from a local car dealer.
出典: Tatoeba文番号 11021643
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

れた作家は、複雑なものを単純化できる必要があるのです。

英語の意味メモ

  • A good writer needs to be able to simplify complicated things.
出典: Tatoeba文番号 10631493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは高校時代、かなり秀なバスケットボール選手でした。

英語の意味メモ

  • Tom was a pretty good basketball player in high school.
出典: Tatoeba文番号 9540350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの時、あの女の子をもっとしく扱ってあげればよかった。

英語の意味メモ

  • I wish I had treated the girl more kindly at that time.
出典: Tatoeba文番号 1149049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつは柔不断だから、彼女が愛想尽かしちゃったんだよ。

英語の意味メモ

  • She got tired of his waffling and dumped him.
出典: Tatoeba文番号 234602
TatoebaCC BY 2.0 FR

この服は品質においてあの服よりもずっとれていると思う。

英語の意味メモ

  • I think this suit is much superior to that one in quality.
出典: Tatoeba文番号 219951
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは持ち前のしい性格から級友たちから親しまれた。

英語の意味メモ

  • Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
出典: Tatoeba文番号 194754
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵の勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。

英語の意味メモ

  • They had to submit to the superior force of the enemy.
出典: Tatoeba文番号 125324
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社で作っている機械は私たちの会社のよりれている。

英語の意味メモ

  • Machines that his company produces are superior to ours.
出典: Tatoeba文番号 117914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。

英語の意味メモ

  • Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
出典: Tatoeba文番号 115372
TatoebaCC BY 2.0 FR

先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。

英語の意味メモ

  • Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
出典: Tatoeba文番号 79418
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

彼女は、しい心の持ち主なので、きっと喜んでくれると思う。

英語の意味メモ

  • She has a kind heart, so I think it'll make her happy.
出典: Tatoeba文番号 13060887
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このキーボードは、キーを叩く音がほとんどしないれものさ。

英語の意味メモ

  • This is a fantastic keyboard, because it hardly makes any noise when you press down the keys.
出典: Tatoeba文番号 11038513
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「モデルさん?それとも俳?」「違いますよ。ただの学生ですよ」

英語の意味メモ

  • "Are you a model or an actor?" "No, I'm just a student."
出典: Tatoeba文番号 11038447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝者には、地元のカーディーラーから新車が贈呈されました。

英語の意味メモ

  • The winner received a new car from a local car dealer.
出典: Tatoeba文番号 11021642
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは高校の時、なかなかれたバスケットの選手だったんだ。

英語の意味メモ

  • Tom was a pretty good basketball player in high school.
出典: Tatoeba文番号 9540352
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

練習はつらいです。でも、勝するためとあれば我慢できます。

英語の意味メモ

  • Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
出典: Tatoeba文番号 2030657
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトの願いは、自分が価値のある女だと認めさせる事です。

英語の意味メモ

  • Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
出典: Tatoeba文番号 225397
TatoebaCC BY 2.0 FR

この若さで国際大会で勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。

英語の意味メモ

  • His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
出典: Tatoeba文番号 221366
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女になった。

英語の意味メモ

  • Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.
出典: Tatoeba文番号 215571
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての点で自分は彼らにっているという考えを捨てなさい。

英語の意味メモ

  • You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
出典: Tatoeba文番号 214405