YOMI読みの道

例文

倒を含む例文一覧

倒を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全421件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 17次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あまりご面でなければいただきます。

英語の意味メモ

  • Only if it's not too much trouble.
出典: Tatoeba文番号 237339
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は多くの面を引き起こした。

英語の意味メモ

  • The plan gave rise to much trouble.
出典: Tatoeba文番号 211233
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は君が面見ないといけない。

英語の意味メモ

  • That child must be looked after by you.
出典: Tatoeba文番号 210129
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、両親の面を見るべきである。

英語の意味メモ

  • We should look after our parents.
出典: Tatoeba文番号 186168
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後子供たちの面を見なさい。

英語の意味メモ

  • Look after the children this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171917
TatoebaCC BY 2.0 FR

心配しないで、お前の面は見るから。

英語の意味メモ

  • Don't worry. I'll take care of you.
出典: Tatoeba文番号 145547
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

村人たちは次々と病気でれていった。

英語の意味メモ

  • The people in the village fell ill one after another.
出典: Tatoeba文番号 105253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の足元に崩れるようにれた。

英語の意味メモ

  • He collapsed at her feet.
出典: Tatoeba文番号 100877
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は舞台の上で心臓発作でれました。

英語の意味メモ

  • He died of a heart attack on the stage.
出典: Tatoeba文番号 100316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはほとんど面を起こさなかった。

英語の意味メモ

  • They gave us very little trouble.
出典: Tatoeba文番号 97681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは圧的に優勢な敵と戦っていた。

英語の意味メモ

  • They were attacking against overwhelming odds.
出典: Tatoeba文番号 97555
TatoebaCC BY 2.0 FR

母の面をみなければならなくなった。

英語の意味メモ

  • It fell upon me to take care of my mother.
出典: Tatoeba文番号 83113
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行の間、母が犬の面を見てくれた。

英語の意味メモ

  • Mother looked after my dog during the trip.
出典: Tatoeba文番号 78165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両替人の金を散らし、その台をした。

英語の意味メモ

  • He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
出典: Tatoeba文番号 77979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なことに巻き込まれなきゃいいけど。

英語の意味メモ

  • Hopefully I won't get in trouble.
出典: Tatoeba文番号 11833980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日うちの犬の面をみてもらえないかな?

英語の意味メモ

  • Will you look after my dog tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 10165160
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オクは面なので即決で一回買っただけ。

英語の意味メモ

  • Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
出典: Tatoeba文番号 1673565
TatoebabrymckCC BY 2.0 FR

ご面をお掛けして申し訳ございません。

英語の意味メモ

  • We are sorry for the inconvenience.
  • We're sorry for the inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 1557706
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらしのあとカシの木はれずに残った。

英語の意味メモ

  • The oak tree remained standing after the storm.
出典: Tatoeba文番号 230067
TatoebaCC BY 2.0 FR

キング牧師は首を撃たれ、後方にれた。

英語の意味メモ

  • Rev. King fell backwards, shot in the neck.
出典: Tatoeba文番号 225726
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は今にも産しようとしている。

英語の意味メモ

  • The company is on the verge of bankruptcy.
出典: Tatoeba文番号 211803
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

家に着くやいなや、彼は床にれ込んだ。

英語の意味メモ

  • On arriving home, he laid himself on the floor.
出典: Tatoeba文番号 187065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ルーシーに私の犬の面を見てもらった。

英語の意味メモ

  • My dog was taken care of by Lucy.
出典: Tatoeba文番号 164406
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の留守中赤ちゃんの面を見て下さい。

英語の意味メモ

  • Please take care of my baby while I am out.
  • Please take care of my baby while I'm out.
出典: Tatoeba文番号 162445
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界でたくさんの木が切りされている。

英語の意味メモ

  • Many trees are cut down in the world.
出典: Tatoeba文番号 143458