YOMI読みの道

例文

倒を含む例文一覧

倒を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全421件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その木はひとりでにれた。

英語の意味メモ

  • The tree fell down by itself.
出典: Tatoeba文番号 206547
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

会社は赤字経営で産した。

英語の意味メモ

  • The company was in the red and went under.
出典: Tatoeba文番号 185240
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの木が台風でされた。

英語の意味メモ

  • Many a tree was blown down by the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 138294
TatoebaCC BY 2.0 FR

して彼は大ケガをした。

英語の意味メモ

  • The tumble hurt him badly.
出典: Tatoeba文番号 124944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の欠席で事が面になる。

英語の意味メモ

  • His being absent complicates matters.
出典: Tatoeba文番号 117697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその大男を投げした。

英語の意味メモ

  • He threw the big man down.
出典: Tatoeba文番号 112552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は庭木を一本切りした。

英語の意味メモ

  • He cut down a tree in his garden.
出典: Tatoeba文番号 101983
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその木を切りした。

英語の意味メモ

  • They cut down the tree.
出典: Tatoeba文番号 97849
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

風でたくさんの木がれた。

英語の意味メモ

  • The wind brought down a large number of trees.
出典: Tatoeba文番号 84030
TatoebaCC BY 2.0 FR

本末を転してはいけない。

英語の意味メモ

  • Don't put the cart before the horse.
出典: Tatoeba文番号 81458
TatoebaCC BY 2.0 FR

木こりは木を斧で切りす。

英語の意味メモ

  • The woodcutter fells a tree with an ax.
出典: Tatoeba文番号 80141
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

歩道橋を使うのは、面です。

英語の意味メモ

  • Using the pedestrian bridge is a hassle.
出典: Tatoeba文番号 11767986
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも、誰が子供の面をみるの?

英語の意味メモ

  • But who will take care of the kids?
出典: Tatoeba文番号 11529754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家は壊し、石の山と化した。

英語の意味メモ

  • The house just crumbled, turning into a pile of stones.
出典: Tatoeba文番号 11488319
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは圧されたようだった。

英語の意味メモ

  • Tom seemed overwhelmed.
出典: Tatoeba文番号 10910988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちの面を見てもらえる?

英語の意味メモ

  • Will you look after the children?
出典: Tatoeba文番号 10795624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがメアリーの面をみる。

英語の意味メモ

  • Tom takes care of Mary.
出典: Tatoeba文番号 8647345
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

休み取らないとれちゃうよ。

英語の意味メモ

  • If you don't take a vacation, you'll collapse.
出典: Tatoeba文番号 3045271
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

くさいことは嫌いなんだ。

英語の意味メモ

  • I hate troublesome things.
出典: Tatoeba文番号 2752667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はバランスを崩してれた。

英語の意味メモ

  • He lost his balance and fell down.
出典: Tatoeba文番号 2420472
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は庭の木を1本切りした。

英語の意味メモ

  • He cut down a tree in the garden.
出典: Tatoeba文番号 1202447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その患者は血を見て卒した。

英語の意味メモ

  • The patient fainted at the sight of blood.
出典: Tatoeba文番号 211603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その男は床にどさっとれた。

英語の意味メモ

  • The man slumped to the floor.
出典: Tatoeba文番号 208033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たくさんの木が切りされた。

英語の意味メモ

  • A lot of trees were cut down.
  • Many trees were cut down.
出典: Tatoeba文番号 203754
TatoebaCC BY 2.0 FR

現状では産はさけられない。

英語の意味メモ

  • Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
出典: Tatoeba文番号 174854