YOMI読みの道

例文

俺を含む例文一覧

俺を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 32全870件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件32 / 35次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今はそうでもないがはこだわりの強いタイプではなかったろうか。

英語の意味メモ

  • It is not the case now, but wasn't I the nit-picky type?
出典: Tatoeba文番号 1184135
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「妊娠した」って打ち明けたら、「の子ってことか」と言われた。

英語の意味メモ

  • When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
出典: Tatoeba文番号 426600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。

英語の意味メモ

  • If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
出典: Tatoeba文番号 188406
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らないうちに月日は経ってしまう、はチャンスを逃したくない。

英語の意味メモ

  • The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
出典: Tatoeba文番号 127093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな場所で彼女と会うなんて、はこれっぽっちも思わなかった。

英語の意味メモ

  • Never did I expect to see her in such a place.
  • I never expected to meet her in a place like this.
出典: Tatoeba文番号 89608
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。

英語の意味メモ

  • I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
出典: Tatoeba文番号 76321
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

基本的には短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。

英語の意味メモ

  • Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
出典: Tatoeba文番号 74234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

より稼いでるじゃん」「そやそうよ。トム、仕事してないじゃん!」

英語の意味メモ

  • "You make more money than I do." "That's because you don't have a job, Tom!"
出典: Tatoeba文番号 11700317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、進路相談があるんだってさ。だから今日はとお前だけだよ。

英語の意味メモ

  • He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
出典: Tatoeba文番号 9773342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なあメアリー、いつまでに怒ってんだよ。いいかげん許してくれよ。

英語の意味メモ

  • Mary, how long do you plan on staying cross with me? Just forgive me.
出典: Tatoeba文番号 9694180
TatoebaCC BY 2.0 FR

同期の人間の売上があがってきたから、もウカウカしてられないな。

英語の意味メモ

  • When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
出典: Tatoeba文番号 123687
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。

英語の意味メモ

  • We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
出典: Tatoeba文番号 75573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちのおばあちゃんってさ、今でものこと「秀ちゃん」っていうんだ。

英語の意味メモ

  • My grandma still calls me "Little Hide."
出典: Tatoeba文番号 12063282
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつら、が席を立ってる隙にが買ってきた肉、全部食いやがった。

英語の意味メモ

  • Not even a moment after leaving, those lot had already scoffed down all the meat I'd bought.
出典: Tatoeba文番号 9353792
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

達はエベレストに登っているのではあるまいし、もうぐちぐちするな。

英語の意味メモ

  • It's not like we are climbing Mount Everest, so stop complaining already.
出典: Tatoeba文番号 6729752
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

貴様、の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。

英語の意味メモ

  • You stole my bike, and now I'm going to break your face.
出典: Tatoeba文番号 917987
TatoebaCC BY 2.0 FR

はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。

英語の意味メモ

  • I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
出典: Tatoeba文番号 188377
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのさ~らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。

英語の意味メモ

  • Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
出典: Tatoeba文番号 76904
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな、も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。

英語の意味メモ

  • Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
出典: Tatoeba文番号 76398
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どこをどう考えたら、がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。

英語の意味メモ

  • Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
出典: Tatoeba文番号 75623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはのことを愛してくれてるし、もメアリーのことを愛してる。

英語の意味メモ

  • Mary loves me and I love her.
出典: Tatoeba文番号 12022991
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何食べたい?」「豚肉と刺身と納豆」「が食べれないものばっかじゃん」

英語の意味メモ

  • "What do you want to eat?" "Pork and Sashimi and Natto." "That's just about everything that I can't eat."
出典: Tatoeba文番号 10910097
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。

英語の意味メモ

  • I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
出典: Tatoeba文番号 1110591
TatoebaCC BY 2.0 FR

魔王は言った。「が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。

英語の意味メモ

  • "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
出典: Tatoeba文番号 81444
TatoebaCC BY 2.0 FR

一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みをに向ける。

英語の意味メモ

  • I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
出典: Tatoeba文番号 76351