YOMI読みの道

例文

便を含む例文一覧

便を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全575件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件便
前の25件8 / 23次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それを航空便で送ってください。

英語の意味メモ

  • Send it by airmail.
出典: Tatoeba文番号 204591
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ときたま彼から便りがあります。

英語の意味メモ

  • I hear from him once in a while.
出典: Tatoeba文番号 201071
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスの便はもっと良くて当然だ。

英語の意味メモ

  • There ought to be a better bus service.
出典: Tatoeba文番号 198146
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国にいる息子から便りがない。

英語の意味メモ

  • I haven't heard from my son who is overseas.
  • I haven't heard from my son who's overseas.
出典: Tatoeba文番号 184822
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君に郵便局へ行ってもらいたい。

英語の意味メモ

  • I want you to go to the post office.
出典: Tatoeba文番号 178582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

航空便だといくらかかりますか。

英語の意味メモ

  • What's the airmail rate?
出典: Tatoeba文番号 173435
TatoebaCC BY 2.0 FR

左に曲がれば、郵便局が見える。

英語の意味メモ

  • Turning to the left, you will find the post office.
出典: Tatoeba文番号 170932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には時々彼からの便りがある。

英語の意味メモ

  • I hear from him every now and then.
出典: Tatoeba文番号 164595
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に何か郵便は来ていませんか。

英語の意味メモ

  • Is there any mail for me?
出典: Tatoeba文番号 164457
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家の前に郵便局があります。

英語の意味メモ

  • There is a post office in front of my house.
出典: Tatoeba文番号 163997
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は郵便局のところまで行った。

英語の意味メモ

  • I went as far as the post office.
出典: Tatoeba文番号 152469
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の便に乗ることができますか。

英語の意味メモ

  • Is it possible to get on the next flight?
出典: Tatoeba文番号 150225
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔そこのかどに郵便局があった。

英語の意味メモ

  • There was a post office on this corner once.
出典: Tatoeba文番号 142434
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

突き当たりに郵便局があります。

英語の意味メモ

  • There is a post office at the end of the street.
  • There's a post office at the end of the street.
出典: Tatoeba文番号 123360
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜日は郵便業務がありますか。

英語の意味メモ

  • Is there postal service on Sunday?
出典: Tatoeba文番号 122125
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は郵便受けを赤い色に塗った。

英語の意味メモ

  • My father painted the mailbox red.
出典: Tatoeba文番号 84335
TatoebaCC BY 2.0 FR

慢性的な便秘で苦しんでいます。

英語の意味メモ

  • I'm suffering from chronic constipation.
出典: Tatoeba文番号 81086
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜会服は仕事をするには不便だ。

英語の意味メモ

  • It is inconvenient to work in evening clothes.
出典: Tatoeba文番号 79702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

便がストで遅れているんです。

英語の意味メモ

  • The mail is delayed because of the strike.
出典: Tatoeba文番号 79188
TatoebaCC BY 2.0 FR

便局は君の大学から遠くない。

英語の意味メモ

  • The post office is not far from your college.
出典: Tatoeba文番号 79168
TatoebaCC BY 2.0 FR

便局は通りに沿ってあります。

英語の意味メモ

  • The post office is down the street.
出典: Tatoeba文番号 79164
TatoebaCC BY 2.0 FR

便局は半マイル向こうにある。

英語の意味メモ

  • The post office is half a mile away.
出典: Tatoeba文番号 79162
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

便局へ行く道を教えて下さい。

英語の意味メモ

  • Please tell me the way to the post office.
出典: Tatoeba文番号 79160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

便料金はいくらになりますか。

英語の意味メモ

  • What will the postage be?
出典: Tatoeba文番号 79152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

切手を買いに郵便局に行ってきた。

英語の意味メモ

  • I went to the post office to buy some stamps.
出典: Tatoeba文番号 13028862