YOMI読みの道

例文

便を含む例文一覧

便を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全575件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件便
前の25件6 / 23次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

便りを心待ちにしています。

英語の意味メモ

  • I'm looking forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 226654
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは公共の乗り物が不便だ。

英語の意味メモ

  • This place isn't convenient to public transportation.
  • This place isn't convenient for public transportation.
出典: Tatoeba文番号 224317
TatoebaCC BY 2.0 FR

この便は定刻に出発しますか。

英語の意味メモ

  • What time do you start boarding?
出典: Tatoeba文番号 219856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐ近くに郵便局があるんだ。

英語の意味メモ

  • There is a post office close by.
出典: Tatoeba文番号 214795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本を郵便でお送りします。

英語の意味メモ

  • I'll send the book by mail.
出典: Tatoeba文番号 206601
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと郵便局へいってくる。

英語の意味メモ

  • I'm just going to drop by the post office.
出典: Tatoeba文番号 202711
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

依然として彼から便りがない。

英語の意味メモ

  • I still haven't heard from him.
出典: Tatoeba文番号 191140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我が家は便利なところにある。

英語の意味メモ

  • Our house is conveniently located.
出典: Tatoeba文番号 186432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々の便が運行中止となった。

英語の意味メモ

  • Our flight was canceled.
出典: Tatoeba文番号 186207
TatoebaCC BY 2.0 FR

快食快眠快便は健康のしるし。

英語の意味メモ

  • A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
出典: Tatoeba文番号 185163
TatoebaCC BY 2.0 FR

九時台はバスの便はよくない。

英語の意味メモ

  • The bus service is not good between nine and ten.
出典: Tatoeba文番号 179541
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

諺にある通り「嘘も方便」だ。

英語の意味メモ

  • As the proverb goes, "The end justifies the means."
出典: Tatoeba文番号 174666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近は彼から何の便りもない。

英語の意味メモ

  • I have heard nothing from him of late.
出典: Tatoeba文番号 170656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近彼から便りがあったかい。

英語の意味メモ

  • Have you heard from him recently?
出典: Tatoeba文番号 170606
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家は駅に近くて便利です。

英語の意味メモ

  • My house is conveniently close to the station.
出典: Tatoeba文番号 163969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は母から毎月便りをもらう。

英語の意味メモ

  • I hear from my mother every month.
出典: Tatoeba文番号 152873
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔はその角に郵便局があった。

英語の意味メモ

  • There used to be a post office on the corner.
出典: Tatoeba文番号 142401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切手はどの郵便局でも買える。

英語の意味メモ

  • You can buy stamps at any post office.
出典: Tatoeba文番号 142108
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

便だといくらになりますか。

英語の意味メモ

  • How much will it cost by sea mail?
出典: Tatoeba文番号 141053
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話がないのは不便なことだ。

英語の意味メモ

  • Not having a telephone is an inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 124752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼からもう五年も便りがない。

英語の意味メモ

  • I have heard nothing from him for five years.
出典: Tatoeba文番号 120675
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼からよく便りがありますか。

英語の意味メモ

  • Do you often hear from him?
出典: Tatoeba文番号 120674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は郵便局の側を通り過ぎた。

英語の意味メモ

  • He went by the post office.
出典: Tatoeba文番号 99227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女からときどき便りがある。

英語の意味メモ

  • I hear from her once in a while.
出典: Tatoeba文番号 95554
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女から便りはありましたか。

英語の意味メモ

  • Have you heard from her?
出典: Tatoeba文番号 95539