YOMI読みの道

例文

便を含む例文一覧

便を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全575件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件便
前の25件5 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は彼女から便りが無い。

英語の意味メモ

  • We haven't heard from her of late.
出典: Tatoeba文番号 170655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼から便りがありましたか。

英語の意味メモ

  • Have you heard from him?
出典: Tatoeba文番号 120663
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家はいろいろと便利だ。

英語の意味メモ

  • His house is full of convenience.
出典: Tatoeba文番号 117994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

便りがないのは良い知らせ。

英語の意味メモ

  • No news is good news.
出典: Tatoeba文番号 83335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母から時々便りがあります。

英語の意味メモ

  • I hear from my mother once in a while.
出典: Tatoeba文番号 83174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

便は1日1回配達される。

英語の意味メモ

  • The mail is delivered once a day.
出典: Tatoeba文番号 79185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

便局のそばを通ってるよ。

英語の意味メモ

  • I'm going by the post office.
出典: Tatoeba文番号 79176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

便局はどこにありますか。

英語の意味メモ

  • Where is the post office?
  • Where can I find the post office?
  • Where's the post office?
出典: Tatoeba文番号 79170
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

便局は図書館の隣にある。

英語の意味メモ

  • The post office is adjacent to the library.
出典: Tatoeba文番号 79167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

便局は町の中心部にある。

英語の意味メモ

  • The post office is located in the center of the town.
出典: Tatoeba文番号 79165
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

便局はどこかご存じですか。

英語の意味メモ

  • Do you know where the post office is?
出典: Tatoeba文番号 13713998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

便局に切手を買いに行った。

英語の意味メモ

  • I went to the post office to buy some stamps.
出典: Tatoeba文番号 13028863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このアプリ、めっちゃ便利よ。

英語の意味メモ

  • This app is very useful.
出典: Tatoeba文番号 12484476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

便りをお待ちしております。

英語の意味メモ

  • I'm waiting for your letter.
出典: Tatoeba文番号 11101217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

便局は駅のそばにあります。

英語の意味メモ

  • The post office is located near the station.
出典: Tatoeba文番号 10984932
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私は郵便はがきを12枚買った。

英語の意味メモ

  • I bought twelve postcards.
出典: Tatoeba文番号 10908685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

便局はここから3キロだよ。

英語の意味メモ

  • The post office is three kilometers from here.
出典: Tatoeba文番号 10092019
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エスペラントは便利な言語よ。

英語の意味メモ

  • Esperanto is a useful language.
出典: Tatoeba文番号 9749028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのアプリ、とても便利だよ。

英語の意味メモ

  • The app is very useful.
出典: Tatoeba文番号 9550200
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

荷物、航空便で送っといたよ。

英語の意味メモ

  • I sent the package by airmail.
出典: Tatoeba文番号 9529090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鍵は郵便受けに入れといてね。

英語の意味メモ

  • Put the key in the mailbox.
出典: Tatoeba文番号 8611568
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今郵便局から戻ったところだ。

英語の意味メモ

  • I have just returned from the post office.
  • I've just returned from the post office.
出典: Tatoeba文番号 1714991
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

便屋さんはもう来ましたか。

英語の意味メモ

  • Has the mailman already come?
出典: Tatoeba文番号 542041
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

226便は10時30分に離陸します。

英語の意味メモ

  • Flight 226 takes off at 10:30.
出典: Tatoeba文番号 235563
TatoebaCC BY 2.0 FR

便りを楽しみにしています。

英語の意味メモ

  • I am looking forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 226655